今月の歌は「卒業写真」でした。
★歌詞を使ってSPR
いつの間にかその古い本に手を伸ばしている
⇒ I find myself reaching for that old book
いつの間にかその古い革表紙の本にてを伸ばしている
⇒ I find myself reaching for that old leather-bound book
彼はやさしい笑みでほほえむ
⇒ He smiles the gentle smile.
そして、昔いた場所に私は戻る
⇒ And I am back where I used to be
書き込み
1番~3番を表示
09月28日
22:01
1: ちいこさん
放送聞いてないのですが、このバージョンかしら?
こういうアレンジもいいね♪♪
09月29日
20:37
2: えるさん
うん、多分↑これだと思います。(こんなにエコーかかってなかったような気もするけど^^)
歌の回は、英語としてはあんまり興味持てないってことが時々あるんですが、今回はへーと思いました。
一つは、「いつの間にか手を伸ばしてる」という言い方。なるほどね~って感心しました。
もうひとつは、smile the gentle smile ってsmileを重ねて言うんだ、という驚きです。歌の歌詞だから特別かな?
distant guiding starっていう言い方も、guiding star っていうのは英辞郎によると、
2.〈比喩〉他人の手本となる人物
という意味になるそうで、「叱って」とはまたちがった言い回しになってましたね。
そして、昔~だった、という感じはused to be がぴったりだなって。
いろいろ味わえて満足でした^^
歌詞のリンク貼っておきます。
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Sotsugyou-Shashin-...
原曲の歌詞はこちら
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=F01462
10月02日
21:43
3: siesta8093さん
やっとここまで聞きました。
選曲の意図が、そういうことだったとは~、ってかんじです。
1番~3番を表示