• ようこそゲストさん!
  • search

[タイムトライアリスト集会所2014] トピック

2014年09月11日
14:29
ちいこさん

9/11 対話カラオケ

9月のテーマはSchool Life!! です。
DAY 9は、「Chat About School Days」がテーマで対話カラオケでした。

~KEY REPLY PRACTICE~ ドラッグして色を反転させると模範解答が出ます。

★ 英語で答えよう

1. Were you good at any sports in particular? ときかれて
 
 いえ、あまり。⇒ No. Not really.

 バスケットボールはわりと得意でした・・・・それから、ドッジボールも大好きでした。
 ⇒ I was pretty good at basketball... and I loved dodge ball.

2. Did you get in trouble often? と聞かれて

 ええ、でも大したことではありませんでした。⇒ Yeah, but it was nothing serious.

 大抵、いい子にしていました。⇒ Usually I was a good kid.

3. Tell me about school lunches in Japan. と言われて

 全員、同じ昼食を食べました。⇒ We all had the same lunch.

 学校で用意してもらいました。⇒ It was prepared by the school.

 高校では、昼食を持って行きました。⇒ In high school, I brought my lunch.

★番組後半の対話カラオケについては、みんなでトピックへ書き込んでみましょう♪♪
(もちろん基礎編についてもOK!)

書き込み

1番~2番を表示

2014年
09月11日
14:34
ちいこさん

★テキストから・・・

「特に」は in particularが出てきたが、especially も同じような意味がある。ただし、especially は、 Especially, I like ~. と文頭に置くのではなく、 I especially like ~. のように動詞にかかるように使うのが正しい使い方。

給食の思い出、となると、だいたい「何が一番好きだった?」ってなりません?www
私は煮込みハンバーグが好きでした♡

あと、地域によって出たり出なかったり、メニューもさまざまですよね。「ミルメーク?何それ?」って言われたときは驚きでした。

あと、奈良県は牛乳瓶でだったんですが(関西はだいたいそう?)、横浜にきて、紙パックの牛乳が出てることに驚きました。

・・・・・っていうのを、英語で言わないといけないんだけどほんとはwww

2014年
09月13日
14:12
えるさん

>>Especially, I like ~. と文頭に置くのではなく、 I especially like ~. のように動詞にかかるように使うのが正しい使い方。

なるほどねー、気をつけよう。

給食は世代や地域でもだいぶ違うよねー。
私の時&ところではクジラの唐揚げが出てました!^^;

アメリカのランチって、ジッパー付きの袋にピーナッツバター塗ったトーストというイメージww(ちょっと極端かな?^^;)

今の日本のお弁当だと、キャラ弁の説明は外せないかもー^^(私は苦手だけど^^)
http://en.wikipedia.org/wiki/Kyaraben

どなたか言ってたけど、ほんとに話題がころころ変わる回でしたね^^

1番~2番を表示