7/16 ソフトに断る&困るんですよね
7月のテーマは In and Out Tiny Troubles です。
DAY 13 は、「ソフトに断る&困るんですよね」がテーマでした。
~基礎編~ ドラッグして色を反転させると模範解答が出ます。
★ レストランで何度も話し空けてくるウェイターさん。友達と話したいのに!!
英語でどう対応する?( )の日本語を参考に♪
How are you doing? ⇒(おかげさまで)" Good, thanks. "
How about another drink? ⇒(結構です)" I'm good. "
Anything else? ⇒(ちょっとは話しかけないでいただきたいんです、差支えなければ)" Actually, we'd like a little privacy, if that's OK. "
Sure. Of course! ⇒(どうもすみません)" Thanks a lot. "
★番組後半の応用編については、みんなでトピックへ書き込んでみましょう♪♪
(もちろん基礎編についてもOK!)
書き込み
1番~2番を表示
07月16日
12:35
1: ちいこさん
★テキストから・・・
店員さんに使えるソフトな断りの表現の例としては、Well, I'll call you if I need you. なんかもOK.
Leave me alone.とか Go away は語調が強すぎるのでNG.
★後半は・・・
「困るんですよね」を I'm not happy about that. という言い方にして練習。
なるほどね~。そういえばいいのか。
07月16日
13:41
2: えるさん
いつもありがとう。
「結構です。」「困るんですよね。」っていうような表現って難しいですよね。
ちゃんと知らないと、強すぎる表現になってしまう危険が^^;
英語にも(?)和らげる表現があるので、ちゃんと使えるようにしておきたいですよね。
1番~2番を表示