7/8 旅の交渉術
7月のテーマは In and Out Tiny Troubles です。
DAY 7 は、「旅の交渉術」がテーマでした。
~基礎編~ ドラッグして色を反転させると模範解答が出ます。
★ 英語で言うと?
空港に行きたいんですが、それだと大体いくらになりますか
⇒ I'd like to go to the airport. But about how much would that be?
ABC映画観に行きたいんですが、それだと大体いくらになりますか
⇒ I'd like to go to the ABC Movie Theater. But about how much would that be?
3つ買いたいんですが、それだと大体いくらになりますか
⇒ I'd like to get three. But about how much would that be?
これとこれを買いたいんですが、それだと大体いくらになりますか
⇒ I'd like to get this and this. But about how much would that be?
★番組後半の応用編については、みんなでトピックへ書き込んでみましょう♪♪
(もちろん基礎編についてもOK!)
書き込み
1番~6番を表示
07月08日
12:41
1: ちいこさん
後半で・・・・
「その値段で精いっぱいですか?」= Is that your best price?
ていうのが出てきたけど、"best price"って、「和製英語っぽーい」って思ってたら、意外!こういう意味で使える言い方だったんだー。と思いますた。
(↑和製英語恐怖症)
タクシーの値段交渉なんかは絶対身につけておきたいー!
でもバンコクでのったタクシーのお兄さんは英語全然ダメだったなw
07月08日
13:21
2: neginohanaさん
タクシーの値段交渉って・・・・
メーター付いてるよ。
ただ、この前空港までタクシーで行った時、メーターが $11.5 で、20ドル札出したら、
「How much should I give back?」(うろ覚え)
って聞かれて、頭の中で計算する数秒の間、タイムトライアルのチッチッチッチがなっているような気がして、焦ったわ。
結局、「Five」って答えたんだけど、ちょっとチップ奮発しすぎだったよね。
15%ぐらいでよかったんだから、6ドルお釣りもらっても十分すぎるくらいだったんじゃない?
(^_^;) ま、チップ少なすぎるより、いっか。
アメリカ人って、瞬時に暗算できるのかなぁ。慣れなんだろうね。
07月08日
17:49
3: えるさん
今回のは去年やった、How much would that be? がちゃんとでてきたし、他のも大体^^;合ってたからちょっとうれしい~♪
確かに事前にいくらくらいかは確認しておきたいですねー、こわいもん。
暗算って私も苦手^^; だからチップの文化って・・・優しくないよね^^;(計算苦手なくせにww)
そうか、いくら返せばいい?って聞かれるんだねー。私ならとっさに焦ってチップのことを忘れて正確に計算しちゃいそう^^;
07月09日
12:50
4: ちいこさん
>>2 neginohanaさん
数少ない私の海外経験(東南アジア)だと、
バンコクのタクシーはだいたいメーターついてたけど、
悪質な人だとメーター動かさなかったり、メーター改造してたりするから要注意って言われたよ~。
値段交渉っていうか、「~~までだといくらかかる?」って聞いて、
タクシーとトゥクトゥクとで値段比較してどっちで行くか決める感じだったー。
バリ島は、タクシーというか、観光スポットまでワゴンで連れてってくれるタクシーみたいなのが
いっぱい路上で声をかけてきたけど、あれは完全に値段交渉制だったなぁ。
どっちかというとアジアはお土産を買うときの値引き交渉がたいへんだった^^;
07月09日
12:51
5: ちいこさん
>>3 えるさん
うんうん、チップの文化なじめない・・・
なんかいつでも渡せるように用意してなくちゃいけないのかとか、
大体この場合いくらなのかとか・・・・www
11月15日
22:28
6: karinさん
「大体いくら?」ってどういえばいいかわからなかったけどabout how much~でいいんですね!
neginohanaさんとまったく同じ経験あり。それもアメリカで。(>_<)
掛け算と引き算といっぺんにできないよ。
1番~6番を表示