7/2 間違い・手違いがあったとき
7月のテーマは In and Out Tiny Troubles です。
DAY 3 は、「I間違いがあったとき、手違いがあったとき」がテーマでした。
~基礎編~ ドラッグして色を反転させると模範解答が出ます。
★ 英語で言うと?
これ、違いますよ。⇒ This is wrong.
すみませが、これは違います。⇒ I'm sorry, but this is wrong.
すいみませんが、これは違うと思います。⇒ I'm sorry, but I think this is wrong.
違う列で待っていました。⇒ I was waiting in the wrong line.
違う席に座っていました。⇒ I was sitting in the wrong seat.
★番組後半の応用編については、みんなでトピックへ書き込んでみましょう♪♪
(もちろん基礎編についてもOK!)
書き込み
1番~11番を表示
07月02日
12:31
1: ちいこさん
後半であった、「番号間違い」「人間違い」「部屋間違い」などは、全部
You have the wrong ○○. でいけちゃうんですね。
haveの奥深さを待った感じました~。
07月03日
09:56
2: neginohanaさん
wrong ~
の前に定冠詞 the なんですね~。
間違った◯◯はたくさん考えられる中のひとつだから、 a じゃないのかな~と思い、耳を澄ませて聞いていましたが、やっぱり the でした。
「実際、今間違っている特定のそれだから・・・」
って言われても(誰も言ってないけど、自分でこじつけてみた)
I have a dog.
の時は a ですよね?
特定の自分のペットなんだけど、この時点では話の中では世界にいっぱいいる犬のうちの1匹だからでしょ。
それなのに、なんで You have the wrong number.
なのかなぁ。
冠詞については考えすぎると迷宮に入るから、まあ、この場合は the を使うんだと覚えておくしかないでしょうね。
07月03日
11:49
3: ちいこさん
>>2 neginohanaさん
テキストのほうも「お決まりの表現として the ~の形で覚えましょう」って感じだわ。
確かに考えすぎると迷宮入りするよねw
07月04日
01:01
4: neginohanaさん
>>3 ちいこさん
おお、ありがとう。
やっぱりそうか~(^_^;)
07月07日
10:27
5: えるさん
>>1 ちいこさん
ほんとだねー。便利で助かります。
>>2 neginohanaさん
冠詞ね~。これって、相手も自分も知ってるからtheなんでしょうか?
で、自分のペットのほうは相手は知らないからなのかな?(田中先生の説明的には。どうだろう?)←私もこれ以上はやめておくけど^^;
07月07日
13:32
6: neginohanaさん
>>5 えるさん
う~ん。
犬を連れている相手に
「Oh, you have a dog !」(あ、犬飼ってるんだ?)
っていうじゃない?
今二人ともその犬を見ててもさ、ここ the dog だと、なんだか特別な犬(例の犬)ってことになっちゃうよね。
ゆえに、説明不能・・・・(^_^;)
07月17日
18:08
7: siesta8093さん
今頃、day3やってます。
ところで、sitting in the wrong seatと言っていましたが、
sitting on the wrong seatじゃないのでしょうか?
inで正しいんだと思いますが、なんか、違和感が。。。
07月17日
20:08
8: えるさん
>>7 siesta8093さん
うまくいえないけど、(確かに座面の上に接触して座っているんだけど、)座席(seat)という“空間”として捉えているのではないでしょうか?どうでしょう?
07月17日
21:12
9: siesta8093さん
>>8 えるさん
コメントありがとうございます。
その空間に包み込まれているようなイメージなのでしょうかね。
なんか、わかったようなわかんないような。。(すみません)
07月17日
21:53
10: えるさん
>>9 siesta8093さん
言ってる本人が、これに違いない!って思えてないから大丈夫です^^;
07月17日
23:26
11: neginohanaさん
>>7 siesta8093さん
椅子やソファーのシートは沈み込むような感じなので in なのでは?
肘掛けがあったりするし。
床ならば、sitting on the floor ですよね?
1番~11番を表示