6/6 対話カラオケ★Advanced★
6月のテーマは Communicating about Cuisine です。
DAY 5 は、[Eating Out with Jenny]というテーマで対話カラオケ★ADVANCED★でした♪
★ 台詞をいくつかピックアップ!瞬間英作文してみましょう。
ドラッグして色を反転させると模範解答が出ます。
もしよければ、今は静かな隅のほうに座りたい気分なんです。
⇒ If it's OK with you, I feel like sitting in a quiet corner.
(それは)慣れが必要な食べもの(味)です。⇒ It's an acquired taste.
(それは)どんなふうに見えますか?⇒ What does it look like?
それはよく知りませんね。⇒ I'm not familiar with that.
★その他の台詞についても、みんなでトピックへ書き込んでみましょう♪♪
書き込み
1番~7番を表示
06月07日
18:36
1: ちいこさん
昨日すっかりトピック立てるの忘れてました^^;すみません・・・
今回はちょっと難しくなかったですか?全然すらすら言えなかったので要復習です^^;
知らない単語がありました。
squeamish:気難しい、臆病な、几帳面すぎる
I used to be squeamish about uni (前はウニに身震いしていました)
06月09日
09:59
2: えるさん
この2人、大丈夫だろうか!?^^;
それと寿司ネタについて色とか言ってるのが全然わかりませんでした^^;
brown-orange ~はいなり寿司かとww
模範解答で、Steveさんが、It's a (コードブ?) seven. みたいに言ってるところってなんて言ってるんでしょうか?
06月09日
10:55
3: neginohanaさん
女性の方、相手に意見を聞いておきながら、結局それを否定して自分の意見を押し通す。そんなら最初から聞くなっつうの! しかもそれを何回も繰り返しているという・・・
さすがにSteveさんも
「Why didn't you ask me~♪」って言ってましたね。
次のデートのお誘いはないね。
あと、時間を聞いたあと「Are you sure?」なんて言っちゃって、ヤナ感じ。
ウニでbrown-orange って、あんまり新鮮じゃないよね。
fish egg dish のとびっこはすぐにわかりました。
ジェニーさんは「とびこ」って言ってたけど、日本語でもそう言うの?私は「とびっこ」って言うけど。
>>2 えるさん
>模範解答で、Steveさんが、It's a (コードブ?) seven. みたいに言ってるところってなんて言ってるんでしょうか?
What time is it now?
It's a quarter to seven.
Are you sure?
Yeah, my watch says it's six forty-five.
↑ここでしょうか?
7時15分前って言っています。
06月09日
11:46
4: ちいこさん
>>3 neginohanaさん
私は「とびこ」派だなぁ~♪
06月09日
11:51
5: えるさん
>>3 neginohanaさん
そうか!quarter to か!そうだね、ありがとう^^
私も「とびっこ」だなー。ジェニーさんが間違ってるんだと思ったけど、ちいちゃんも言うんだね^^;知らなかった。
それにしても、「と」にアクセント?「とみこ」みたいww
06月09日
12:46
6: neginohanaさん
>>4 ちいこさん
>>5 えるさん
なんと、「とびっこ」は登録商標だった!
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%A8%E3%81%B3%E3%81%93
ちーちゃんはジェニーさんみたいに「とびこ」って言う?
違うよね?
06月09日
14:03
7: ちいこさん
>>6 neginohanaさん
ジェニーさんとは違うなぁ。
イクラ、と同じように、トビコ、っていうなぁ。
1番~7番を表示