• ようこそゲストさん!
  • search

[おさらい♪タイムトライアル2013] トピック

2014年03月11日
08:38
つららさん

3/11 〜が付いている / 〜がない / 〜がある

自転車やバイクのスタンドは kickstand
bikestand だと自転車を置くための器具をさすことが多い。

私の携帯に〜があったらいいのに。
I wish my cell phone had ~.

Free 作文は、自分の携帯電話に付いている機能などについて。
My cell phone has 〜〜.

書き込み

1番~7番を表示

2014年
03月10日
11:45
deskaさん
2014年
03月11日
08:40
つららさん

タイポが2か所ありましたので訂正しました。m(_ _)m

Does that bike have a kickstand?
This city has a lot of terrific views, but it has a lot of stairs.

2014年
03月13日
11:07
えるさん

キックスタンドって懐かしい響き(なのは私だけか?^^;)

2014年
03月13日
16:38
neginohanaさん

>>3 えるさん

聞いたことなかった・・・。
日本でもそう言っていたんでしょうか。
そう言えば、足で蹴って操作しますもんね。

2014年
03月13日
16:52
つららさん

>>4 neginohanaさん
私も聞いたことがなかったけれど、
自転車に取り付けて、足で蹴り上げて解除、足で蹴り戻して設置するものを
日本語でもキックスタンドと呼ぶみたいですね。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%...

検索したら通販の商品がいっぱい出てきました。(^_^;)

2014年
03月23日
02:53
でぃさんさん

That bike has a kickstand.
That bike doesn’t have a kickstand.
Does this bike have a kickstand?

My cell phone camera has a flash.
Does this camera have a timer?
I don’t have my cell phone.

My cell phone has a microphone.

This town has a lot of terrific views, but it has a lot of stairs.
San Francisco has a lot of good restaurant, but Tokyo has more.
Japan has four seasons, but many other countries have four seasons, too.
Kyoto has a lot of beautiful places, so it has a lot of visitors every year.

This town abounds in terrific views.

2014年
03月23日
11:47
えるさん

>>4 neginohanaさん
>>5 つららさん
あ、やっぱそうなんだ^^; ばあちゃんが言ってたような覚えが^^;

1番~7番を表示