• ようこそゲストさん!
  • search

[おさらい♪タイムトライアル2013] トピック

2014年03月02日
21:41
つららさん

3/3 「凝っている」「はまっている」を表現する

I used to ~ は、「以前はね…」「昔はね…」と言いたいときにぴったり。
I'm used to ~ や、I got used to ~ は、
「慣れている」「慣れた」という意味合い。

「中古」のことを表すには、secondhand を使うほうが響きがいい。

clothes は「クローゼズ」ではなく「クローズ」のように発音する。

「テレビゲーム」のことを英語では video games と表せる。

書き込み

1番~10番を表示

2014年
03月02日
21:42
deskaさん
2014年
03月04日
13:37
えるさん

こっちも仕上げだった^^(今1月最終週と並行してやってます^^;)

I'm into Japanese food.
I'm into a Japanese food called "soba". ←考えると当たり前ですが、うっかりしちゃいますね~(>_<)

そして罠だったのは、called "Koukyo"じゃだめだったww

2014年
03月04日
14:31
つららさん

>>2 えるさん
さっきこっち ↓ にコメントしたのですが、
http://q-eng.com/communityTopic/2398?comment_count=3

I'm into a Japanese food called "soba". ← ピリオドの位置は
I'm into a Japanese food called "soba." ← ここです。

ここに簡単な説明があります。
http://www.enago.jp/learn/period-and-comma-placement-with...

2014年
03月04日
14:42
mikapyonさん

>>2 えるさん
私も called "koukyo" って思いました。

2014年
03月04日
14:57
mikapyonさん

>>3 つららさん
ピリオドの位置ですけど、この文場合は外に出していてもOKなんじゃないでしょうか?
アメリカ英語ではピリオドは、原則引用符の内側 ってことのようですけど。。。
トレイシー先生はアメリカ英語かな?

2014年
03月04日
15:18
えるさん

>>3 つららさん
お、シンプルで見やすいリンク!ありがとうございます。
なるほど~。覚えておこうっと。←忘れるな!自分!

>>5 mikapyonさん
さっきつららさんが貼ってくれたリンクによると、イギリス英語だとシングルクォーテーションで囲んでその後にピリオドってことになりますね、きっと。

トレイシーさんはアメリカ人ですからね。基本米語でしょうね。

koukyo^^(・_・)/\(・_・)ナカマ~♪

2014年
03月04日
15:30
つららさん

>>5 mikapyonさん
>>6 えるさん
タイムトライアルはアメリカ式で統一されてるみたいです。
(Quizlet を作ってなかったら私、ずっと気がつかなかったと思う…)

エナゴのサイトはココともさんに教わりました。
英文執筆に必要な基本的なルールが載っていますので
迷ったときにはのぞいてみてください。

2014年
03月16日
21:44
でぃさんさん

I’m into jazz.
I’m really into jazz.
I’m really into Japanese food.
I’m really into Japanese food called Soba
I’m not really into Jogging
I’m really into jogging around the place called imperial Palace.

Recently, what kind of music are you into?
All of my friends are into pancakes

I used to be into second hand clothes
My son used to be into TV game.

I’m involved in jazz.
I’ll be familiar with jazz.
I love jazz.
Jazz is attracting me.
Jazz has been catching my heart.
I was captured by jazz.

2014年
03月16日
22:02
neginohanaさん

>>5 mikapyonさん
>>6 えるさん
>>7 つららさん

え?
エナゴのサイトには

◯アメリカ英語
ピリオドとコンマは、いつも引用符の側に置かれます。


って書いてあるんですけど・・・・

なぜみんな反対のことを言っているんですか?
私、なにか勘違いしてます?

2014年
03月16日
22:12
つららさん

>>9 neginohanaさん
あああ、ほんまやっ!!
逆ですねえ。。。\(^o^;)/ ← お手上げ中…

1番~10番を表示