• ようこそゲストさん!
  • search

[おさらい♪タイムトライアル2013] トピック

2014年02月07日
08:36
つららさん

2/7 Getting Time Off for Family Reasons

職場の上司に「ひいおじいさんが亡くなったので休みをもらいたい」と
伝える対話カラオケ。
上司のオフィスのドアをノックする所から。
(アメリカでは上司はたいてい個室で働いている)

会社での「休み」は、be off や a day off を使って表す。

I'm so sorry for your loss. に対しては、
とっさに Thank you, と答えよう。

書き込み

1番~3番を表示

2014年
02月06日
15:01
deskaさん
2014年
02月07日
10:32
yoppin-coconeさん

a great-grandfather
ひいおじいちゃん

会社員で、ひいおじいちゃんが、いるなんて。長生きの家系なのかも・・・

2014年
03月15日
16:26
えるさん

lived a full lifeとか、day off とかすんなりでてきてうれしかった^^

I'm so sorry to hear that. はこんな時にも使えるんですね。
I'm so sorry for your loss. とか覚えておきたい。

1番~3番を表示