1/13 欲しいもの + please を卒業する
つららさん
自分が欲しいもの、したいことを伝えるとき May I ~ ? 相手にしてほしいことを伝えるとき Would you ~ ?
1番~13番を表示
1: deskaさん
Quizlet です。 PW版 http://quizlet.com/33697426/113-please-pw-flash-cards/ クラス http://quizlet.com/33697414/113-please-flash-cards/
2: つららさん
自分用φ(..)メモメモ some polite phrases いくつかの礼儀正しい表現
3: mikapyonさん
Would you ~? と Could you ~?はどう違うのかな? うまく説明しているページを見つけたので シェアします! http://engspeak.com/article/detail/142
4: つららさん
>>3 mikapyonさん 思い出した!! would は田中先生が「仮想状況での意志と推量」を表すとおっしゃっていましたね。
5: えるさん
まだ追いついてないけど、ちょうど録音できたので、こちらを先にやりました^^ 冠詞なんですけど、the lunch plate は"the"で、a draft beer は"a"なんですねー。 言われると、まっそうかぁ~って思うけど、自分で考える時はまだ迷いました。 それとWould you help me の後、どの動詞を使おうか迷ったけど、withでいいんじゃん!! これなら楽ですね^^
6: つららさん
>>5 えるさん 冠詞って、なんでこんなにやっかいなんでしょうね… (・_・;) Would you help me with ~ の便利さにはわたしも感動しました\(^o^)/
7: neginohanaさん
>>3 mikapyonさん おお、そのリンク、ほんとにわかりやすいですね。 私も would you~? と could you~? をいい加減に使っていたので、なるほど~と思いました。 「~をください」は、以前栗原はるみさんの出ていた番組で 「Can I have ~?」をやっていたので、私はとっさにそれを言いました。 多分、「May I have ~?」の方がより丁寧なんでしょうね。
8: siesta8093さん
>>5 えるさん 私もこれは、「あれーっ」て思いました。 しかし、なんでdraft beerはaで、lunch plateがtheなのか、さっぱりわかりません。 どう違うんでしょう?
9: えるさん
>>8 siesta8093さん 私もはっきりとはわかんないのですが、plateは可算で、beerは(基本)不可算だからとかあるんでしょうかね~?よくわかりません^^;
10: つららさん
>>8 siesta8093さん >>9 えるさん ランチプレートは日替わりだったりしないかしら? 今日のランチみたいな感じで「the」がつくのかと勝手に思ってました。(・_・;)
11: neginohanaさん
Can I have~? Could I have~? May I have~? の違いについて、詳しい説明を見つけました。 http://blog.livedoor.jp/j1107un/archives/50353476.html やっぱり、レストランで水にお願いするときは、May I ~?はおかしいみたいですね。
12: neginohanaさん
>>10 つららさん 私はなんとなく、lunch plateは1つしか注文しないものだけど、draft beerは2杯頼む人もいるかもしれないから、冠詞が違うのかなと思っていました。 でも、3人で行って全員分のlunch plateをまとめて頼むときは、当然、three lunch plates になるんでしょうね?
13: siesta8093さん
>>9 えるさん >>10 つららさん 考えてみたのですが、 (この特定の)lunch plateなので、the (銘柄はなんでもいい不特定の)draft beerなので、a なのかというのはどうでしょう?
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
書き込み
1番~13番を表示
01月12日
23:37
1: deskaさん
Quizlet です。
PW版
http://quizlet.com/33697426/113-please-pw-flash-cards/
クラス
http://quizlet.com/33697414/113-please-flash-cards/
01月13日
08:45
2: つららさん
自分用φ(..)メモメモ
some polite phrases
いくつかの礼儀正しい表現
01月13日
12:40
3: mikapyonさん
Would you ~? と Could you ~?はどう違うのかな?
うまく説明しているページを見つけたので シェアします!
http://engspeak.com/article/detail/142
01月13日
13:14
4: つららさん
>>3 mikapyonさん
思い出した!! would は田中先生が「仮想状況での意志と推量」を表すとおっしゃっていましたね。
01月14日
13:46
5: えるさん
まだ追いついてないけど、ちょうど録音できたので、こちらを先にやりました^^
冠詞なんですけど、the lunch plate は"the"で、a draft beer は"a"なんですねー。
言われると、まっそうかぁ~って思うけど、自分で考える時はまだ迷いました。
それとWould you help me の後、どの動詞を使おうか迷ったけど、withでいいんじゃん!!
これなら楽ですね^^
01月14日
15:25
6: つららさん
>>5 えるさん
冠詞って、なんでこんなにやっかいなんでしょうね… (・_・;)
Would you help me with ~ の便利さにはわたしも感動しました\(^o^)/
01月14日
22:38
7: neginohanaさん
>>3 mikapyonさん
おお、そのリンク、ほんとにわかりやすいですね。
私も would you~? と could you~? をいい加減に使っていたので、なるほど~と思いました。
「~をください」は、以前栗原はるみさんの出ていた番組で
「Can I have ~?」をやっていたので、私はとっさにそれを言いました。
多分、「May I have ~?」の方がより丁寧なんでしょうね。
01月15日
07:21
8: siesta8093さん
>>5 えるさん
私もこれは、「あれーっ」て思いました。
しかし、なんでdraft beerはaで、lunch plateがtheなのか、さっぱりわかりません。
どう違うんでしょう?
01月15日
08:53
9: えるさん
>>8 siesta8093さん
私もはっきりとはわかんないのですが、plateは可算で、beerは(基本)不可算だからとかあるんでしょうかね~?よくわかりません^^;
01月15日
13:14
10: つららさん
>>8 siesta8093さん
>>9 えるさん
ランチプレートは日替わりだったりしないかしら?
今日のランチみたいな感じで「the」がつくのかと勝手に思ってました。(・_・;)
01月16日
11:04
11: neginohanaさん
Can I have~?
Could I have~?
May I have~?
の違いについて、詳しい説明を見つけました。
http://blog.livedoor.jp/j1107un/archives/50353476.html
やっぱり、レストランで水にお願いするときは、May I ~?はおかしいみたいですね。
01月16日
11:07
12: neginohanaさん
>>10 つららさん
私はなんとなく、lunch plateは1つしか注文しないものだけど、draft beerは2杯頼む人もいるかもしれないから、冠詞が違うのかなと思っていました。
でも、3人で行って全員分のlunch plateをまとめて頼むときは、当然、three lunch plates になるんでしょうね?
01月16日
17:17
13: siesta8093さん
>>9 えるさん
>>10 つららさん
考えてみたのですが、
(この特定の)lunch plateなので、the
(銘柄はなんでもいい不特定の)draft beerなので、a
なのかというのはどうでしょう?
1番~13番を表示