• ようこそゲストさん!
  • search

[おさらい♪タイムトライアル2013] トピック

2013年09月23日
08:34
つららさん

9/23 SPR Skill Test(1)

スキルテストの週です。(・_・;)

PW版
http://quizlet.com/26697919/923-spr-skill-test1pw-flash-c...

クラスの方はこちらからどうぞ。
http://quizlet.com/26697912/923-spr-skill-test1-flash-cards/

書き込み

1番~4番を表示

2013年
09月23日
09:15
yoppin-coconeさん

When you have a chance, we'd like some wasabi.
これは、どんな場面で使えるのですか?
レストランだったら、ウェイトレスにこんな風に言わないような気がします。

2013年
09月23日
21:06
つららさん

>>yoppin さん
以前、私が読んでいたメルマガからの抜粋です。
------------------------------------
相手にお願いするときの表現に
【Would you ~ ?】【Could you ~ ?】
それから【please】が使えると言いました。

それでも【お願い】は十分。なんですが、
もっと丁寧にお願いしたいなぁ、というあなた!
【~(request)
   + when you have a chance/ if you don't mind】
という形を使ってはどうでしょうか?^^

日本でもリクエスト・お願いをするとき、
「時間があるときに」「もしよろしければ」
という言葉をプラスすると丁寧ですね。

それと同じように、英語も
【when you have a chance】【if you don't mind】
をプラスすると丁寧になります♪♪

Would you check this when you have a chance?
Please come here if you don't mind.

【Would you ~ ?】【Could you ~ ?】【please】
を使いこなせるようになった次のステップとして
【when you have a chance】【if you don't mind】
をプラスしていきましょう★
------------------------------------

それと、Luke 先生のところに
「「chance」の意味と使い方、また「chance」を使うフレーズ」
というのがありました。
http://www.eigowithluke.com/2011/05/chance/
日本語としてのチャンスは
英語の「chance」よりも、意味の範囲が狭くなっているとのこと。

2013年
09月24日
09:02
yoppin-coconeさん

つららさん、ありがとうございます。

chanceの色々な使い方、分かりました。

2013年
10月03日
20:45
えるさん

結構忘れてました^^;一回出れば大丈夫だけど、ゼロからは出てきませんでした(>_<)

英語にもこんなに控えめな言い方があるんですね(おっと、失礼^^;)

1番~4番を表示