• ようこそゲストさん!

neginohana

neginohana

 

smart.fmの日記をこちらに引越し完了しました。どうぞご覧ください。

 

Twitter

(最終ログインは2日以内)

一言コメント

前を表示

61件~80件を表示

次を表示

GoodGrief

2013年11月07日 00:46 GoodGrief コメント返信ボタン

トリック写真よくできてますね。
今度、砂丘へ行ったときは、桃も一緒にもっていって、「桃太郎と一寸法師」撮って来てねー。(^O^)

mikapyon

2013年10月05日 12:55 mikapyon コメント返信ボタン

読む会の本
Little house に決まりました。
お世話係お願いしていいですか?

える

2013年09月16日 20:55 える コメント返信ボタン

コメントありがとう。
あぁあれはいいのいいの。
タイトルの「非公開」を消し忘れてたの。
ありがとう~♪

GoodGrief

2013年08月16日 01:15 GoodGrief コメント返信ボタン

が~ん!知らなかったぁ...
(@_@;)
言われてみれば確かに「何番目?」って言い方ないですねえ...
さ~すが、不二子ちゃん!
(^-^)

ちいこ

2013年07月10日 23:06 ちいこ コメント返信ボタン

こんばんは!ディクテーションご参加ありがとうございます^^ ハイネケンのCMですが、実はもっとちゃんとしたバージョンがあり、動画を差し替えました。少し台詞が増えたところもあるので、ぜひお時間あればもう一度やってみてください。締切は7/12まで伸ばしました。

2013年05月29日 06:45 コメント返信ボタン

返事が遅くなって済みませんでした。
日記をごらんくださったことに感謝しています。

GoodGrief

2013年05月11日 01:06 GoodGrief コメント返信ボタン

「むか~し」ってそんなに伸ばさなくても...(笑)
the space in between the blocks
"the blocks"は省略できそーですね。

GoodGrief

2013年05月11日 00:55 GoodGrief コメント返信ボタン

例文ってゆーか、英会話番組の中のdialogueの一部です。
TEDに出てきたin betweenのsentenceってどんなの?(・・?

GoodGrief

2013年05月10日 00:40 GoodGrief コメント返信ボタン

うっ...す、するどい...(^_^;)
実はこの英文、マーシャ・クラカワ先生のつくったものです。私も最初「変だな」って思ったんですが、これはこれで正しいみたいです。その後も何度かどこかで、hardly at allって耳にしました。
日記の新しいコメントを見る限り、A&Bを先に述べなくてもin betweenは使えるみたいですね。

GoodGrief

2013年05月09日 00:04 GoodGrief コメント返信ボタン

According to the 1st commentator, the in-between sentences sound unnatural except 9(Why not 10!lol) & 12.
I have an example sentence here:
I'll be cooking again next Tuesday, but in between I'll hardly cook at all.
「また火曜日に料理することになるけど、それまではほとんどしないよ。」

GoodGrief

2013年05月07日 00:28 GoodGrief コメント返信ボタン

Then, it does make sense that this "between" is usually collocated with "in."
So, the usages in Sentence 10 &12 are on course to be correct since "A & B" is already mentioned.
Anyway, I'm looking forward to replies from native speakers, too!

GoodGrief

2013年05月07日 00:27 GoodGrief コメント返信ボタン

Your latest entry is quite interesting, so I also gave some thought to "in between."
My guess is, this "between" will be a PRONOUN meaning "the distance between A and B previously mentioned."

でぃさん

2013年04月23日 12:29 でぃさん コメント返信ボタン

ねぎさん、読む会のメンバーが増えそうですねー。とってもいいことですー。より楽しくなりそうですねー。よかった、よかったー。

でぃさん

2013年04月19日 00:27 でぃさん コメント返信ボタン

ねぎさん、読みおわったですー!ねぎさんの見解、自分はとっても好きですー。ねぎさんの魅力的なところは、自分の思った意見をつつみ隠さずいうところ、あと腐れがないところ、自分はそういう人が一番合いますー。ねぎさん、ありがとうございましたー!!こちらこそお礼を言いますー!

でぃさん

2013年04月17日 02:31 でぃさん コメント返信ボタン

ねぎさん、パイも終わりに近づきましたー!やっとねぎさんと一緒に英語の勉強ができたんだって、憂いかったですー。ねぎさん、一緒に勉強できたこと、本当に本当に楽しかったですー。今後ともよろしくお願いしますー。

でぃさん

2013年04月06日 21:40 でぃさん コメント返信ボタン

わー、ねぎさん、そういってもらってうれしいです!!ねぎさんとは、ずっと一緒に本を読みたっかたんです(自分がq-engに初めて来たときにねぎさんにはコメントいただいていたんですが、その後なかなか一緒にできなくて・・・気になってまして・・すいません)ほんとに一緒に勉強できてうれしいです!!あはっ、自分は読むのがほんとに大まかなんですが(笑)、ねぎさん、これからもよろしくお願いしますー!!

でぃさん

2013年03月24日 22:18 でぃさん コメント返信ボタン

ねぎさん、今回のパイはめちゃくちゃ難しいですー。ぜんぜん進みません(笑)。いろいろ教えてくださいねー!!

shiroko

2013年03月08日 14:18 shiroko コメント返信ボタン

今年のセンターのリスニングはちょい早だったような気がするよ。2回も読み上げてくれるけど

shiroko

2013年03月07日 13:57 shiroko コメント返信ボタン

おひさ~。センター試験やったら点数さがってて、これはいかんと戻ってきました。英検は当分先。。。

mikapyon

2013年03月06日 00:16 mikapyon コメント返信ボタン

昨日のやつ、見落としてた!もう誕生日のになってます(^^)

前を表示

61件~80件を表示

次を表示