<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
    <title type="text">Vmeerの日記</title>
    <subtitle type="text">Vmeerの日記</subtitle>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/member/797" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://q-eng.com/member/797/atom" />
    <modified></modified>
    <rights>Copyright (C) 2009-2026 Q-Eng.com All rights reserved.</rights>
    <generator uri="http://q-eng.com/" version="2.14.4">Q-Eng</generator>
    <entry>
      <title>iKnow 1か月無料(^^)</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/17134" />
      <id>http://q-eng.com/diary/17134</id>
      <published>2015-02-15T18:35:02Z</published>
      <updated>2015-02-15T18:35:02Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              みなさん、こんにちは。<br />
<br />
iKnow が2/14, 15 の2日間だけ1か月無料キャンペーンをしていますね。iKnow は有料になって以来使っていませんでしたが、久しぶりに登録してみました。私と同じ環境の方はメールが来ていると思いますよ(^^)。<br />
<br />
お勧めのコースなどありましたら教えて下さい。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Preparation for departure</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/13335" />
      <id>http://q-eng.com/diary/13335</id>
      <published>2013-06-06T12:11:39Z</published>
      <updated>2013-06-06T12:13:26Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Thank you all for your kindness as always.<br />
This is not good thing at all, so if you don&#039;t want to read bad things please skip this.  I insert many black lines.<br />
<br />
いつもありがとうございます。<br />
あまり良いことではありませんので、読みたくない方ウィンドウを閉じていただければと思います。20行ほど空行を入れます。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I met my mother in Golden week and I found she was not good, and when I called her in Mother&#039;s day she kept the situation.  We asked her to have detail medical diagnosis.<br />
I am in US now for business trip and I heard and found we family members have to prepare her departure.  She is too young to depart....  <br />
<br />
このGWに母に会った際あまり調子が良くありませんでした。母の日に電話してもまだ回復していなかったのできちんと診断を受けるように頼みました。今アメリカに出張でいるのですが、私たち家族は準備しないといけないことが分かってしまいた。まだかなり若いのですが。<br />
<br />
If anyone had had a similar experience and if you had any recommendation for me to do for her, would you give me advice to do.  I have no preparation at this moment and I don&#039;t know I should do for her not to repent.  (I suppose she will live for more than twenty (or thirty) years by now....<br />
<br />
同じような環境になったことがある方で後悔しないようにしておいた方が良いことがあったということがあれば是非教えて下さい。全く想定していませんでしたので母のためおよび自分が後悔しないために何をしていいか全く分かりません。あと20-30年は生きると思っていましたので。<br />
<br />
She, her husband (my father) and my family live in Kansai but I live in the Kanto area.  So I rarely meet my parents.  <br />
(I haven&#039;t met her since I did in Golden week.)   <br />
<br />
特に両親と私の家族は関西にいるのですが、私自身は関東に住んでいてめったに会いに行けるわけでもありません。前回会ったのはGWの時です...。<br />
<br />
Thank you for your kindness.<br />
読んでいただきありがとうございます。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>B787</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/13222" />
      <id>http://q-eng.com/diary/13222</id>
      <published>2013-05-27T23:34:18Z</published>
      <updated>2013-05-28T22:38:56Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
                Aviation companies like ANA and United resumed Boeing 787 operation these days.  I occasionally used B787 in GW because Ethiopian restarted it in GW....  The window shade control did not work correctly (^^;;;).....<br />
<br />
  I used a lounge in a airport and I feel it is one of the best airline lounge, at the stand point of atmosphere.  It has a ground piano :-).  I like the following ones.<br />
<br />
Etihad @ Abi Dhabi<br />
British Airways @ London Heathrow<br />
Turkish @ Istanbul<br />
Cathey Pacific @ HongKong<br />
Emirates @ Dubai<br />
<br />
Would you tell me your recommendations?

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Flight Change &amp; Miss Connection</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/12487" />
      <id>http://q-eng.com/diary/12487</id>
      <published>2013-03-24T20:22:46Z</published>
      <updated>2013-03-24T20:23:13Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              東京, 神奈川では桜満開ですね。期末でもあり宴会続きです。楽しいですが胃腸に気を付けねば。<br />
<br />
アメリカ人の友人が日本に造幣局の通り抜けの週に来る予定ですが、散ってしまうかもしれません。。。。<br />
<br />
<br />
ところで、いつものことながらフライトチェンジにまた遭ってしまいました。GW の予定を確認していると往路、復路ともフライト予定変更が入っており乗り継げなくなっていました。。。。現地滞在が短くなってしまいましたが、現地で起こらなかっただけ良しとしましょう。現地で起こらないことを祈ります(^^)。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Good season to drink (^^)</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/12447" />
      <id>http://q-eng.com/diary/12447</id>
      <published>2013-03-19T23:01:59Z</published>
      <updated>2013-03-19T23:01:59Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              暖かいというより、暑くなってきましたね。<br />
<br />
ビールがとても飲みたくなる気温ですが、今週運動不足ですので、1時間強走ってきました。夜でも走っている人多いですね。<br />
ビールがとても美味しいです(^^)。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Pollusion</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/12324" />
      <id>http://q-eng.com/diary/12324</id>
      <published>2013-03-09T08:50:34Z</published>
      <updated>2013-03-09T08:50:34Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Spring seems to come.<br />
暖かくなりましたね。<br />
<br />
This morning I jogged 9 miles this morning.  After putting off a mouth mask because of hard breath, I felt itchy in nose and a pain in throat.  I am not sure it came from PM2.5, yellow sand or pollen.  Please take care if you have an allergy.<br />
<br />
今朝もジョギングを15km ほどしてきたのですが、苦しくなってきてマスクを外してしばらくして鼻がムズムズしてきて、咽喉がイガイガしてきました。PM2.5 なのか、黄砂なのか、花粉なのか分かりませんが、花粉症などアレルギーをお持ちの方ご注意ください。<br />
<br />
Have a nice weekend!

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>[Article] Egypt balloon crash kills tourists, say officials</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/12187" />
      <id>http://q-eng.com/diary/12187</id>
      <published>2013-02-26T17:04:19Z</published>
      <updated>2013-02-26T17:04:19Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              In Luxor Egypt, a balloon was crashed in the air....<br />
I planed to do there but unfortunately the day was windy and the plan was cancelled.  It charged us three thousand yen or around, which is the cheapest balloon tour in the world as far as I know.....The cheap means dangerous.<br />
<br />
<a href="http://www.guardian.co.uk/world/2013/feb/26/egypt-balloon-crash-kills-britons" target="_blank">http://www.guardian.co.uk/world/2013/feb/26/egypt-balloon...</a>

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>今日の一言</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/12081" />
      <id>http://q-eng.com/diary/12081</id>
      <published>2013-02-16T11:16:34Z</published>
      <updated>2013-02-16T11:16:34Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Reality can destroy the dream; why shouldn&#039;t the dream destroy reality? by George Moore.<br />
<br />
目標は高く置くことが必要ですね。どなたが言ったか忘却しましたが、200%の力を出してできるかできないか位のものでないと夢ではない、と。でもその夢を持たないと実現しませんものね。<br />
<br />
＃今日はとても寒いですね。風が強いのでさらに寒く感じます。走っていて下りの追い風と上りの向かい風で30sec/1kmも違いました。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Happy Lunar New Year</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11990" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11990</id>
      <published>2013-02-10T09:18:16Z</published>
      <updated>2013-02-10T09:18:16Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Happy Chinese New Year!　新年快乐。<br />
<br />
The year of snake, small dragon, would bring money.  The economy will be better :-).<br />
<br />
心想事成！

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Yen Depreciation (^^)</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11933" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11933</id>
      <published>2013-02-04T22:28:47Z</published>
      <updated>2013-02-04T22:28:47Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Under the Yen depreciation, Yen exchange rate against US dollar hits 93 Yen per dollar, which brings a surge of Japan stock market.  I hope many people get the benefit :-), even though it is bad for travel for foreign countries.

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>February</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11903" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11903</id>
      <published>2013-02-02T10:31:25Z</published>
      <updated>2013-02-02T10:31:25Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              もう2月です。早い。。。。<br />
<br />
先週は久しぶりに20km走ると最後まで持たず途中でスピードを落として走らざるを得ませんでした。が、それでも翌日筋肉痛で次の日はランニングはサボってしまいました(^^;;;)。代わりに自転車(ママチャリ)で30kmほど走りましたが(笑)、自転車は断然楽です。<br />
<br />
また、今日は小雨が降っていたので13kmコースにしましたが、2/3 だとこれも全然疲れが違いますね。もう少し体力をつけて減量しないと、と実感中。1人で食事を作ると食べ過ぎている気がします。。。。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Pasta with Kimchi</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11831" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11831</id>
      <published>2013-01-26T21:21:36Z</published>
      <updated>2013-01-26T21:21:36Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              In Japan Kimchi is used for hot pot in winter but I used Kimchi for pasta today.  It fit pasta very much.  But I do not know if it fits tomato sauce pasta.  Has anyone tried tomato sauce pasta with Kimchi?  If someone did, please let me know the taste :-).

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>No Travel No LIfe</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11719" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11719</id>
      <published>2013-01-16T23:21:40Z</published>
      <updated>2013-01-16T23:21:40Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Peach 航空が No Travel No Life というキャンペーンをしています。 Nothing is impossible.　などと同様面白い言い方ですね。<br />
<br />
<a href="http://www.flypeach.com/jp/ja-jp/campagin/newtravel_newlife.aspx?www_pc_ja-jp_main_banner" target="_blank">http://www.flypeach.com/jp/ja-jp/campagin/newtravel_newli...</a><br />
<br />
日本でいう「吾輩の辞書に不可能という文字はない」は英語では<br />
Impossible is a word to be found only in the dictionary of fools. といいますね。やはり日本語と考え方が違うのでしょうね。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Three Holidays in a Row</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11691" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11691</id>
      <published>2013-01-14T11:19:07Z</published>
      <updated>2013-01-14T11:19:07Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              3連休ですが、最終日が雪ですね。<br />
今年初雪ですが、平年比東京で11日遅れ、横浜で7日遅れですが去年より早いとのこと。White Christmas や雪のお正月(箱根駅伝)のイメージもあるのですが、降っていないことが多いのですね。今日はランニングも外出もせずに学習(単なる読書?)もできそうです。<br />
<br />
昨日はテレビでやっていた柚子胡椒を入れたクリームシチューを作ってみました。ちょっと手を入れると味がとても変わるのですね。今日も残り物です(笑)。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Happy New Year!</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11550" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11550</id>
      <published>2013-01-01T07:03:23Z</published>
      <updated>2013-01-01T07:03:23Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Wish you and your family a very happy and prosperous new year!!<br />
<br />
昨年はお世話になりました。あまり英語と中国語を真面目に勉強できていませんでしたが、少しずつは改善を続けていきたいと考えております。本年もよろしくお願いいたします。<br />
今年が皆様とご家族にとって素敵な年になりますように。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Japanese Traditional Festoon</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11537" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11537</id>
      <published>2012-12-30T18:15:21Z</published>
      <updated>2012-12-30T18:15:21Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              It is December 30th today.  I did decorate a Japan traditional festoon at the gate.  I used to pound rice cake on the day (not 29th nor 31st (tradition) :-)) but we just buy these days.  Have you already prepared for the new year celebration?<br />
<br />
Have a happy new year!!

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Wish you a merry Christmas</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11482" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11482</id>
      <published>2012-12-24T12:23:35Z</published>
      <updated>2012-12-24T12:23:35Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              I jogged 10 miles (in total 30 miles) in these three consecutive days and I feel muscular pain a little bit now (^^;;;).    I have to do exercise continuously.  <br />
<br />
It is Christmas Eve today.  In the morning I did running, washing, cleaning and a little learning as usual (^^;;;).   It is good day to go out today.  May you all have a very merry Christmas!!

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Birdbrain</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11469" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11469</id>
      <published>2012-12-22T21:53:03Z</published>
      <updated>2012-12-22T21:53:03Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              世の中はクリスマス一色になってきましたね。部屋にツリーもリースもないので、クリスマスソングだけ掛けてみました(^^)。<br />
<br />
今朝は雨でしたので走れず、午後雨が止んでから走りました。その時点で5時近くでしたが、午前中読んだ本を返そうとそれから図書館に行くとすでに閉館時間を過ぎていました(^^;;;)。これまで行っていた図書館が休日18時、平日20時だったのですが、それぞれ1時間閉館時間が早かったようです。返すだけ返しましたが、予約の本は明日借りることに(;_;)。<br />
<br />
ちゃんと調べていかないといけませんね。<br />
 <br />
  Many Christmas items could be seen here and there this weekend.  But I don&#039;t have any Christmas tree nor wreath in my room.  So Christmas songs are played.  <br />
<br />
  As it rained this morning, I had to run after stopping rain in the afternoon.  After running it became almost 5pm and I went to a library.  It was already closed....  The library I used to go to was  open until 6pm on holidays and 8pm on weekdays.  I found out that it closes an hour earlier.  I returned a book.  I will go there tomorrow and borrow reserved books.<br />
<br />
  Please check the schedule (^^;;;).

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>年末年始</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11398" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11398</id>
      <published>2012-12-16T21:07:49Z</published>
      <updated>2012-12-16T21:07:49Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              今年は比較的並びが良いので長い休みにできる方も多いようですね。うちも海外旅行する予定でしたが行ける状況ではないままなのでキャンセルせざるを得なくなりました(;_;)。<br />
<br />
別の場所を検討していますが、なかなか都合の良い日程ではフライトが混んでいて予約が難しい状況です(;_;)。駅伝を観るのも良いかもしれませんね。<br />
<br />
＃選挙は想定通りアバランシェでしたね。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>自炊って大変ですね(^^;)</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/11385" />
      <id>http://q-eng.com/diary/11385</id>
      <published>2012-12-15T17:51:02Z</published>
      <updated>2012-12-15T17:51:02Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              休日に用事がない時は自炊しようとしているのですが、<br />
当然のごとく苦戦中です。いつになったら慣れることやら。<br />
本日はシチューですが味は不明。食べるときに分かるはず(^^)。<br />
<br />
Since I live by myself, I try to cook on the weekend.  As you can easily imagine I can hardly do it easily (^^;;;).  I hope I will do soon.  Today I made a stew with potato, carrot, onion and chicken but I am not sure if the taste is good or not.  I will find out tonight :-).<br />
<br />
Have a good weekend!

      ]]></content>
    </entry>
</feed>