<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/">
   <channel>
      <title>maikoの日記</title>
      <link>http://q-eng.com/member/790</link>
      <description>maikoの日記</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright (C) 2009-2026 Q-Eng.com All rights reserved.</copyright>

      <lastBuildDate></lastBuildDate>
      <generator>http://q-eng.com/</generator>
           <item>
              <title>ご無沙汰してます♩</title>
              <description>
              また、思いがけず東京に引っ越してきました･(^.^)<br />
3年ぶりです。<br />
英語できるようになりたい願望は強いんですが、頑張りが足りなくて、特に文法が苦手でマバ先生にはお世話になりました。フォレストじっくりやろうと決心して、しばらくご無沙汰していましたが。。。。。。꒰ざせつ꒱<br />
<br />
やっぱ、文法は苦手。<br />
でも、長女が中学に入学し、素敵な先生に出会って、少しずつですがやっています。<br />
<br />
ここ数年は仕事を頑張っていました。<br />
英語ーというより外国が好きです。<br />
英語圏じゃなくても、私の知らない世界が好きなんだなって思います。<br />
<br />
カンボジアへの輸出の仕事をしていました。<br />
なかなか英語を使う仕事はできなかったけど、カンボジア人の同僚と楽しく仕事しましたー。<br />
カンボジア行く準備しておいてねってせっかく言ってもらえてたのですが、まさかのまさかのダンナさん転勤です。<br />
英語の勉強は細々ですが、ずっと続けています。英検二級も合格しましたぁぁぁ♩<br />
またよろしくお願いします。<br />
北海道の一軒家おいて（たいして片付かないまま。。。）へんな感じのまま長〜い夏休みを子ども2人と過ごしてます。まずは、お家のローンとこっちの生活費、長女の塾代のために就活中ですが、家族以外会話してなく寂しいですー。<br />
ぜひぜひまたオフ会企画してくださーい♩
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/17939</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/17939</guid>
              <pubDate>Sat, 15 Aug 2015 20:58:45 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>Happy Halloween!</title>
              <description>
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_14698_1_1383226169.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              Last Saturday, my daughters enjoyed going Trick or Treating in our neighborhood.<br />
<br />
And then, I put together a Halloween party today.<br />
I invited my younger daughter&#039;s friends to my house.<br />
They were dressing up as a pumpkin, a witch and a princess.<br />
<br />
I baked them pumpkin tart.<br />
They looked like having fun, but I was a little tired. <br />
<br />
mikapyonさんのハロウィンの日記の表現をまねしてみたけど、使い方あってるかなぁー。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/14698</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/14698</guid>
              <pubDate>Thu, 31 Oct 2013 22:28:59 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>Anyone can cook.</title>
              <description>
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_14675_1_1382695369.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              最近図書館で借りた『レミーのおいしいレストラン』が面白かったので、何度も見ています。<br />
<br />
レミーが作ったラタトゥイユも真似して作ってみましたよ。<br />
料理が苦手なレストランの雑用係りで、このレストランのシェフの息子のリングイニはネズミのレミーの力を借りて跡取りになるけど、結局みんなにばれてしまいます。<br />
<br />
You were able to repeat your accidental success.<br />
またまぐれで成功したな。<br />
<br />
話は変わって、私の英検もまぐれでパスしたかったけど。。。1点足りず、またまたダメでした。。。。<br />
レミーを見てる時間があるんだったら、もっと勉強しなきゃダメですね…&gt;_&lt;…<br />
<br />
長女に言わせると、当てずっぽうの正解率は1/3だそうですー。もっと、もっと、もっと、語彙を頑張らなきゃダメです。<br />
Anyone can cook.は、レミーが憧れていたこのレストランのシェフのモットーです。<br />
あきらめなければ<br />
だれでも、シェフになれるかな?<br />
だれでも、英語ができるようになるかな?<br />
レミはーネズミだけど、シェフになれた。<br />
才能があったから。<br />
リングイニはなれなかった。。。。<br />
<br />
このラタトゥイユはいつものよりとてもおいしかったです。並んでるトマトは近くのファームでとれましたよ。<br />
緑色のも、甘くてとっても美味しいです♪<br />
<br />
『レミーのおいしいレストラン』は、調べてみると、英語学習にけっこういいみたいです♪<br />
すごく好きだけど、やっぱネズミが台所にいるのは。。。。って思いながら見ています。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/14675</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/14675</guid>
              <pubDate>Fri, 25 Oct 2013 19:02:49 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>hand, foot and mouth disease</title>
              <description>
              今月に入って、町内のお祭りのお神輿、幼稚園のお泊まり会、週末のキャンプで、ほとんど熱を出さない次女がさすがにダウンしてしまいました…&gt;_&lt;…<br />
<br />
すぐに熱は下がりましたが、その後から発疹が出てきて。。<br />
手足口病が流行っているので、もらったな〜。。。と思っていましたが、想像以上にひどい発疹で今週はずーっと幼稚園を休んでいます。<br />
私も、手伝いに行かないでひきこもっています。。。<br />
<br />
長女は熱ばかり出してしょっちゅう幼稚園や学校を休んでいたので、学校を休みたがらないのですが、次女は、幼稚園を休むのが嬉しいみたいで。。。<br />
<br />
ずっとダラダラ生活してたので、気持ち切り替えていこうと思います。<br />
<br />
今日は、お気に入りにしていた日記がたまっていたので、じっくり読んで、ノートしました♩<br />
<br />
みなさんの日記でいつも勉強させてもらってます。<br />
感謝です♡<br />
<br />
手足口病は、そのまんま英語でもhand, foot and mouth disease って知りましたー。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/14348</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/14348</guid>
              <pubDate>Thu, 19 Sep 2013 10:25:32 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>おとなの基礎英語 実践編( ^ω^ )</title>
              <description>
              おとなの基礎英語のコミュニティに参加させてもらい5ヶ月経ちました。<br />
毎回、番組を録画して、義両親の仕事のお手伝いのあと、お昼ごはんを食べながら、ほっとひと息の時間です(^o^)<br />
<br />
今日は、おときそで習った『What&#039;s the speciality in 〜?』を使ってみました。<br />
<br />
外国の料理を食べたり作るのが好きなので、ぜひ機会があれば使ってみたいフレーズだったので、さっそく今日は次女のプール教室でオージーのママに聞いてみましたよ。<br />
<br />
『Australia.....Barbecue and  steak.』<br />
つうじました♡<br />
バーベキューは週末。<br />
ステーキは大きな牛肉を野菜と一緒にオーブンで焼いて食べるそう。。。<br />
そんな大きな肉、どこで買うの?って聞いたら、『コストコ』なんて少し話せました( ^ω^ )<br />
<br />
番組を見て、コミュニティに参加して。<br />
トピック作成も参加させてもらえるので、さらにインプットできます♩<br />
お勧めでーす♡
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/14246</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/14246</guid>
              <pubDate>Fri, 06 Sep 2013 20:33:28 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>Am I helicopter parent?</title>
              <description>
              私の住んでいる町では、毎年各小中学校から一人ずつ広島の平和記念式典派遣事業があるんですが、小6の娘が行くことになりました。二泊三日です。<br />
<br />
娘はとても行きたがっていたので、私も応援していましたけど。。。<br />
今回、なんと女の子が娘だけなんです。<br />
今までそんなことありませんでした。<br />
小中学生の男の子5人と娘と教育委員会の男性一人が引率ということなんです。<br />
<br />
男の子に代わってもらおうかなと思ったけど、もうダメみたい、女性にも引率してもらえるようお願いしようと思ってますけど、もしダメなら、私行っちゃおうかな!って思ってます。。。。。<br />
<br />
私過保護すぎるでしょうか?????<br />
過干渉な親のことhelicopter parentっていうんですね。。<br />
<br />
ちょっとその傾向はありますが。。。<br />
でも、やっぱり、心配。・°°・(＞_＜)・°°・。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/13654</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/13654</guid>
              <pubDate>Tue, 02 Jul 2013 11:03:51 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>英検。。。。。(´･_･`)</title>
              <description>
              先日、日記に書いた英検ですが。<br />
運動会は本当に良い天気に恵まれ無事に終わりました。<br />
長女は足の指を骨折していたので、出られる競技も限られていましたが、応援団長と鼓笛の大太鼓を一生懸命頑張りました。<br />
運動会が終わったあとは、近所の友人家族と恒例?のバーベキューで我が家のガレージでお酒を飲みながら楽しみました。<br />
<br />
で、次の日は、英検で。。。<br />
全くラストスパートかけず、娘を連れて行きました。<br />
<br />
語彙問題はironyとthicklyがわからなかったのと、あとは、あ〜(~_~;)。。。ってもったいないミス。<br />
<br />
苦手な並べ替え問題は思ったよりは簡単?<br />
長文は想像力豊か?なので苦手ではないです。<br />
ただ、最後の問題の時に、<br />
消したはずの携帯が起動していることに気がついて、最後の長文とリスニングの前半が真っ白。<br />
何とか持ち直して頑張りましたけど。<br />
自己採点は44/75<br />
今日出た合格点は46点。。。。。でダメでした(涙）<br />
いっぱい言い訳してるけど完全に勉強不足です。<br />
<br />
今回は、リスニングは難しかったけど、筆記はとっても簡単だったみたい。<br />
にも、かかわらず。。。です。。。。<br />
次は10月。<br />
娘の学芸会とぶつかってますが、二級は午後から。<br />
役員会主催のお祭りも終わってるし、また頑張ります。<br />
<br />
一緒に５級を受けた娘はあやしい自己採点ですが、33/50で合格できそう。<br />
娘も想像力豊か?で実はぜんぜん英語読めないんですが、ちょっとわかる単語から想像して答えてるみたい。<br />
<br />
この前は、サンドウィッチ作って!   作れないわ、パンがないの。このパンのところsnowって答えてて、なんでsnow?って聞いたら、このサンドウィッチの単語、スノーマンと思ったんですって。<br />
<br />
親子共々、また、頑張ります^_^
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/13504</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/13504</guid>
              <pubDate>Tue, 18 Jun 2013 19:26:47 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>つぶやき。。。</title>
              <description>
              今週は、日曜日から次女が熱を出しているので、義両親の仕事の手伝いはおやすみです。<br />
<br />
<br />
４月のはじめに義母が体調崩したので、ほとんど休まず行ってたので、少し体は楽になりました。<br />
次女はただ疲れがたまっているだけかと思ったら、なかなかすっきりしないので昨日病院に行ったら、びっくり（;￣O￣）溶連菌でした。<br />
<br />
土曜日は長女の運動会があるというのに。<br />
と、いう長女も二週間前足の小指を骨折して、走れません。学校も遠いので送り迎えしています。<br />
<br />
なんだか、本当忙しいです。<br />
<br />
娘の英語の先生が、もう一人の生徒さんのお母さんと私と三人で英語でおしゃべり会を作ってくれて、すごく楽しみにしていたんですが、初日すっかり忘れていました(((o(*ﾟ▽ﾟ*)o)))  どっちみち次女が病気で行けなかったけど。<br />
<br />
役員の仕事は無理せず他の役員さんに手伝ってもらいました。今まで、具合悪いのに無理して来る役員さんもいて、<br />
「そんなに無理しないでも…仕事じゃないんだしねσ(^_^;)」って思ってたので、会長自ら良い見本ができて良かったです。（うーんポジティブ♡)<br />
<br />
実際私がいなくても一致団結してるので、ちゃんとまわっていました（≧∇≦）<br />
<br />
さてさて、英検はせまっています(^◇^;)<br />
語彙問題集やっていますが、その中でもやっぱり文法が弱いです。5文型がそもそも理解できず、拒絶反応おこしてます。。。<br />
時制はけっこう理解してると思ってたけど、イマイチ。<br />
<br />
いろいろ落ち着いたら、マバ先生に文法を習えたらなーと思っています。<br />
<br />
はー。こうやって書いてるだけで、スッキリ♪<br />
時々、書いてスッキリして、いろいろ書きすぎて後から消したり。。。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/13320</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/13320</guid>
              <pubDate>Wed, 05 Jun 2013 09:48:27 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>英検。。。</title>
              <description>
              今日、6月9日の受験票が届きました。<br />
昨夏から英語を習い始めた小6の長女が５級。<br />
で、私が２級です。<br />
実のところ。。。わたし、まだ２級受かりません<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i211.gif" alt="涙" /><br />
英語、好きなんですけどね。（好きなら英検２級くらいうかるだろ?って感じですよね<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i199.gif" alt="冷や汗" />)<br />
こどもの頃から何においても、継続して学習して頭に入れるということができません<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i156.gif" alt="バッド（下向き矢印）" /><br />
算数なんかはひどかったです。＝を全部縦に書いちゃって０点をとったこともありました〜<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i199.gif" alt="冷や汗" /><br />
サイン、コサイン、タンジェント?は高校受験で結局理解できず、諦めました。(神様にこの問題が出ませんようにと祈りました)<br />
以来、サイン、コサイン、タンジェントに出会うことはありません。<br />
長女の英語の質問は喜んで聞くのに、算数の問題を聞かれると拒絶反応おきます。<br />
でも、時々大嫌いな算数も興味をひく問題があって、へぇぇって、あ、ちょっとわかる! いま、私、６年生だったらちょっと頭良かったかも♡とか思います。<br />
私の友達は数学が大好き。<br />
どうしてと聞いたら、「答えがひとつ」だからだそうです。解いたあとがものすごーくスッキリするんですって。<br />
<br />
私は英語が大嫌いなのに、英語ができるマバ先生が羨ましいですよー<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i80.gif" alt="ハート" /><br />
<br />
で、英検の話。。。<br />
前日の6月8日は長女の運動会です。<br />
で、英検は諦めていたんですが、英語の先生に「申し込みました? 受かると思いますよ〜♪」って電話がきて、長女はまだ自信がないっていうので。。。<br />
「じゃ、おかあさん、きっとまた落ちるから、一緒に受けましょう♪」ってことで受験を決めました（笑）<br />
<br />
でも、運動会が順延になったら行けません。<br />
娘は受験料1500円で、ダメもと。<br />
私は4000円くらいしたからちょっと大きいです<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i101.gif" alt="猫" /><br />
<br />
娘は今日のレッスンで40/50くらい取れてました。<br />
すごいなぁぁ。<br />
私はまたダメかな。。。<br />
運が良ければ......かな....<br />
並べ替え問題が毎度全滅です<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i211.gif" alt="涙" /><br />
<br />
会場は中学校。偶然私の母校です（笑）<br />
中3の時、英検4級受けた時も、ここ。<br />
「え? 4級????中3で????」って長女に言われちゃいましたけど<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i199.gif" alt="冷や汗" /><br />
<br />
こんな暇があったら勉強しなきゃですね〜<img src="http://q-eng.com/skin/default/img/emoji/i/i163.gif" alt="たらーっ（汗）" /><br />
並べ替え問題。目からウロコの勉強法ないかな。。。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/13255</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/13255</guid>
              <pubDate>Thu, 30 May 2013 23:05:56 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>私の好きな人♡</title>
              <description>
              ようきちさん♡<br />
<a href="http://yokichi.com/2011/09/jumping-beans.html" target="_blank">http://yokichi.com/2011/09/jumping-beans.html</a><br />
面白いし、かっこいいです。<br />
<br />
英語についても話されてました〜。<br />
<a href="http://yokichi.com/2013/04/global-english.html" target="_blank">http://yokichi.com/2013/04/global-english.html</a>
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/12814</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/12814</guid>
              <pubDate>Tue, 23 Apr 2013 15:28:03 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>ラジオ英会話がおもしろすぎます。</title>
              <description>
              いろいろ悩んだんですが、やらないで後悔するよりはーと思い、４月からかなり背伸びをして、ラジオ英会話を始めました。<br />
挫折しないように近所の酒屋さん（笑）にテキストの定期購読をお願いしました。<br />
<br />
思ってたとおり、毎日バタバタで朝家事をしながら聞き流すのがやっと。慌ててパソコンで一週目のストリーミングを聞いていますε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(;￣◇￣)┘<br />
<br />
ラジオでの勉強は、講義を受けている感じでとても楽しいです。<br />
最後のTry It in a New Situationは、ダイアログの場面設定が変わります。<br />
同じダイアログをりんごをムシャムシャ食べながら話していたり。<br />
朝から元気になれます。<br />
とくに４月２日のThey are Japanese. はウケました。<br />
一週目はたぶん今日で終わってしまうので、ぜひ聞いてみてくださいねー。（けっこう、人と笑いのツボは違うので面白くなかったらすみませんσ(^_^;)
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/12719</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/12719</guid>
              <pubDate>Sun, 14 Apr 2013 12:38:13 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>春ですね。</title>
              <description>
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_12469_1_1363929222.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              I know It&#039;s warm and comfortable there.<br />
It&#039;s snowing in Hokkaido.…&gt;_&lt;…<br />
I miss the cherry blossoms in Tokyo.<br />
They were very beautiful.<br />
<br />
<br />
By the way, do you want to change yourself?<br />
I&#039;ll be forty years old come September.<br />
I&#039;m still busy raising children but I want to change myself.<br />
My daughter encouraged me "You study English more."<br />
I replied " I&#039;ve been studying English."<br />
She said "More!" " Go for it!"<br />
<br />
I decided I study English more."<br />
However, I joined the parents&#039; association committee at my daughter&#039;s school and kindergarten this spring. <br />
<br />
For the kindergarten committee, I lost a rock-paper-scissors  game and I became a chairperson of the parents&#039; association.<br />
<br />
I&#039;ll be so busy this year, I may not be able to study more.<br />
But!! I hope to do my best.(^｡^)<br />
<br />
保護者会の会長ってchairperaonで良いでしょうか?<br />
lang-8で添削してもらいましたが、じゃんけんで決めることに???になってる感じでした。<br />
本当、そう思います(T ^ T)
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/12469</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/12469</guid>
              <pubDate>Fri, 22 Mar 2013 14:13:24 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>NHK英語力測定テスト。。。</title>
              <description>
              一年に一度のテストなので毎年、ドキドキします。<br />
<br />
結果は基礎編130/150<br />
応用編60/150でした。<br />
応用編は去年より難しく感じました。<br />
ぜんぜんできませんでした…&gt;_&lt;…<br />
よくわかっていない60点。。。<br />
<br />
基礎編は満点はとれなかったけど、去年と比べると理解度はUPした気もします。<br />
<br />
NHKの講座は、続ける自信がないです。。。<br />
来年は次女が小学校なので、来年は。。。なんて思っています。。。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/12279</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/12279</guid>
              <pubDate>Tue, 05 Mar 2013 13:23:05 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>アメリカ人が喜ぶ「義理チョコ」</title>
              <description>
              <br />
お気に入りのコラムです。<br />
<br />
<a href="http://www.ei-sta.com/blog/detail/184" target="_blank">http://www.ei-sta.com/blog/detail/184</a><br />
アメリカは男性から女性なんですねー。<br />
娘たちには、友チョコはOKですが、義理チョコはダメにしています。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/12087</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/12087</guid>
              <pubDate>Sat, 16 Feb 2013 21:57:50 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>Where Have All The Flowers gone?</title>
              <description>
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_11881_1_1359627167.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              <a href="http://m.youtube.com/watch?v=7btcIj3p4-I" target="_blank">http://m.youtube.com/watch?v=7btcIj3p4-I</a><br />
Do you know this song?<br />
I first heard the song on the radio in my car.<br />
The song is sad song.<br />
<br />
I went and saw ice candles to my daughter&#039;s kindergarten in the evening.
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/11881</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/11881</guid>
              <pubDate>Thu, 31 Jan 2013 19:01:21 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>引っ越しました!  けど・・・・</title>
              <description>
              先月末に東京から北海道に引っ越しました。<br />
荷物が届くまでの何日かは、近くの主人の実家にお世話になりました。<br />
お義母さんは私の母より若いんですが、心配ごとや、疲れも重なって体調が悪いです。<br />
私も、元気な方ではないので、なにもしてあげられないです。。。。<br />
<br />
小5の長女は<br />
参観日のあとに宿泊研修の説明会があるというので、大急ぎで手続きをして次の日から学校に行きました。<br />
明後日宿泊研修です。<br />
日曜日は、町のお祭りがあって娘の学校は鼓笛でいくつか演奏しました。手っ取り早くピアニカになりました。<br />
小学校2年生の途中までいたので校歌はすぐに弾けたみたいですが、他の曲はちょっと大変そうでした。（ピアノ習ってるというのに）<br />
<br />
全校生徒50数名。5年生は男の子5人、女の子は娘入れて5人。 保育園時代からの同級生です。<br />
ちょっと風邪ひいて休んでたくらいに違和感なくすごしていますが、学年関係なく仲良くしていたので、すっかり背ものびて声変わりもしちゃってる近所の男の子や、中学生の女の子も家に遊びにきます。<br />
私だけ戸惑っています。<br />
昨日は男の子が、ザリガニの赤ちゃんをたくさんくれました。<br />
メダカももうすぐ来ます(*^^*)<br />
<br />
下の娘は今日が初幼稚園でした。<br />
長女の時は近くに町立の保育園がありましたが今はなくなって「こども園」になりました。<br />
幼稚園と保育園が一緒になった感じです。<br />
娘はお昼寝ができないので一時半に帰ってきます。<br />
早くて実家にも行けないです。<br />
でも、完全給食です。<br />
給食美味しかった? って聞いたら「○○せんせいのごはん美味しかった」って言ってました（笑）<br />
先生が作ってると思っていました（笑）<br />
次女の園は長女の時と同じく裸足保育で、ほとんど体を動かしたりしてる方が多いかもしれません。<br />
今日一日で今までできなかった鉄棒の前まわりや、縄跳びができるようになったと電話があって驚きました。<br />
<br />
わたしは、年末からあまり調子が良くないけど、引越しが決まってから、もっと良くなくて。<br />
こっちにきても、エンジンがかからなくて、荷ほどきもはかどらない。<br />
なかなか身につかない英語のお勉強もさらにできないです。<br />
「英語で日記を書いてみる」の影響を受けてずっと書いてたけど、それもストップです。。。<br />
iknowも。。。。<br />
川本佐奈江さんの音マネレッスンも。。。。<br />
<br />
<br />
昨日、長女とトイストーリーを見てたら、小学校の授業でしか習ってない彼女が、「今、don&#039;t touch me って言った。 さわらないでって言ったの?」 って聞かれて、とてもびっくりしました。<br />
ピアノの先生にも耳だけは褒められます。<br />
羨ましい。<br />
わたしは、ぼそぼそ話す主人の日本語も聞き取れないことがあります(&gt;_&lt;)<br />
<br />
<br />
先日の参観日で、オージーのご夫婦に会って、ほんの少し会話をしました。(中1レベルの。。。)<br />
彼女たちは、日本人の英語を聞くのがとても得意なので、けっこう私のひどい英語もなんとか通じます。<br />
<br />
ご夫婦は私が東京に行く前に高い日本語学習の教材を買っていたので聞いたら"Bad!!!!" って言ってました。<br />
<br />
ご主人が私に「スピードランニングで勉強してるの?（笑）」って聞いてきたけど、「スピードランニング」が聞き取れず-_-b 奥さんの方がわかりやすくまた言ってくれてやっとわかりました。<br />
<br />
本当、リスニングが1番ダメです-_-b<br />
<br />
主人は今日は飲み会ですが、車通勤なので「代行より、泊まった方が安いから、泊まろうかな」って言うので、<br />
「もう一軒店に行ったと思って代行で帰ってきて」と言ったけどまだ帰ってきません。<br />
<br />
本当に飲み会多い会社です。<br />
<br />
北海道のとっても綺麗な景色や、立派な我が家も（笑）アップしたかったけど、パソコンがまだないです。<br />
ipad もWi-Fi??が通じない地域なので家でしかできません。<br />
<br />
珍しく長いつぶやきです。<br />
詰まってる。。。。?<br />
<br />
早くいろいろ片付けて元気に過ごしたいです(*^^*)
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/9724</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/9724</guid>
              <pubDate>Tue, 10 Jul 2012 00:36:34 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>An annular eclipse.</title>
              <description>
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_9083_2_1337564193.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              Good morning.<br />
Did you see an annular eclipse?<br />
My daughters and I were excited observing the eclipse.<br />
<br />
Already a lot of people had been seeing it, when I went out after I got my house work quickly. <br />
<br />
These are "Komorebi（sunlight filtering through trees)."
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/9083</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/9083</guid>
              <pubDate>Mon, 21 May 2012 10:32:48 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>1/2 Coming-of-Age Day.</title>
              <description>
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_8154_1_1330497295.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              &lt;img src="http://q-eng.com/img.php?filename=d_8154_2_1330497295.jpg&amp;w=120&amp;h=120&amp;m=pc" /&gt;
              Recently, the plum blossoms have started blooming in Tokyo.<br />
However, it&#039;s been snowing since yesterday.<br />
I feel like it has been very cold lately.<br />
<br />
I cooked stewed beef with radish yesterday.<br />
I only added salt, Chinese star aniseed and Sichuan pepper.<br />
After that, I cooked rice porridge for my lunch.<br />
<br />
Lumin san recommended them as foods warm one up.<br />
<br />
<br />
By the way, my ten-year-old daughter enjoyed the 1/2 Coming-of-Age Day ceremony in her school yesterday.<br />
<br />
I had never heard of it.<br />
Since when?
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/8154</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/8154</guid>
              <pubDate>Wed, 29 Feb 2012 15:30:55 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>I&#039;m tired..</title>
              <description>
              The influenza season has started in Japan.<br />
 It is going around in the area that I live.<br />
My younger daughter had been infected with influenza type A virus since Monday.<br />
<br />
 However, she is fully recovered now and she has gone to kindergarten.<br />
<br />
<br />
My elder daughter had a fever since Friday.<br />
<br />
I took her  to a hospital.<br />
She had influenza.<br />
Her close friend was infected with type B influenza but luckily she had infected with type A influenza, which is the same as my younger daughter.<br />
<br />
 If not, my younger daughter may fall sick again after catching type B virus from her.<br />
<br />
My second daughter was taking "TAMIFLU" twice a day. <br />
She had to take them for five days.<br />
<br />
This medicine&#039;s taste was awful so we were battling to take them.<br />
<br />
The doctor prescribed a new type of medicine for my elder daughter.<br />
<br />
It&#039;s called as "INAVIR" and it works for influenza. It only needs to be taken once per day.<br />
<br />
It was very easy.<br />
<br />
 I hope my daughters will recover soon and don&#039;t pass on the virus to me!
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/8022</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/8022</guid>
              <pubDate>Sun, 05 Feb 2012 09:26:11 +0900</pubDate>
           </item>
           <item>
              <title>教えてください。</title>
              <description>
              lang-8でお友達になった子がお正月にご主人とシンガポールから日本に来ることになりました。<br />
１月２日には私の家にも来てくれるそうです。<br />
<br />
彼女は中国語と英語を話しますが、今、日本語を勉強しているので会った時は日本語で話そうと思います。<br />
<br />
ご主人は中国語と英語は話しますが日本語は全く話せないそうなので、私のあやしい英語で頑張ろうと思っています。<br />
<br />
私の英語はひどいし、主人も全く英語は話せないので、会話が続かなそうでドキドキです。。。。。。（誰か、うちにきてくれないかな。。。（＾＾；）<br />
<br />
日本の文化を知りたいというので、おせち料理を作ろうと思います。<br />
着物も着せてあげたいので、実家から母の着物を送ってもらうようにお願いしました。<br />
彼女が来るまでに着付けを勉強しようと思います。<br />
<br />
彼女は築地のマグロのせりを見るために築地にホテルをとっていましたが、最近の市場のHPで１２/1から閉鎖するとなっていたのでとてもがっかりしていました。<br />
私も知らなかったので、申し訳なかったです。<br />
<br />
美味しくて安いお寿司屋さんを教えてあげたいのですが。<br />
私はまだ築地に一度も行ったことがないので、築地のことを教えてあげられません。<br />
<br />
もし、オススメのお店ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。<br />
<br />
よろしくお願いします。
              </description>
              <link>http://q-eng.com/diary/7767</link>
              <guid>http://q-eng.com/diary/7767</guid>
              <pubDate>Sat, 17 Dec 2011 19:17:37 +0900</pubDate>
           </item>

   </channel>
</rss>