<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ja">
    <title type="text">あいの日記</title>
    <subtitle type="text">あいの日記</subtitle>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/member/1435" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://q-eng.com/member/1435/atom" />
    <modified></modified>
    <rights>Copyright (C) 2009-2026 Q-Eng.com All rights reserved.</rights>
    <generator uri="http://q-eng.com/" version="2.14.4">Q-Eng</generator>
    <entry>
      <title>400人バトルロイヤルも可能な新作シューターの初映像が2月にお披露目！</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/21102" />
      <id>http://q-eng.com/diary/21102</id>
      <published>2018-01-23T19:40:18Z</published>
      <updated>2018-01-23T19:40:19Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              イギリスのデベロッパーAutomaton Gamesが手がける、1,000人でのプレイが可能で400人バトルロイヤルモードも搭載する新作MMOシューター『Project X（開発コードネーム）』ですが、本作の初映像が現地時間2月17日にロンドンで行われるPC Gamer Weekenderにてお披露目となるそうです。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>イス残り賭けた『Last Man Sitting』初トレイラー！オフィスでショットガンぶっ放せ</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/21046" />
      <id>http://q-eng.com/diary/21046</id>
      <published>2018-01-02T16:41:59Z</published>
      <updated>2018-01-02T16:41:59Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              2017年11月にgif映像が披露され、国内外で大きな話題となった本作ですが、今回のトレイラーでは、『Last Man Sitting』の持つ魅力が30秒ほどの短い映像にギュッと詰まっています。現時点で、発売日などは不明ですが、こういった独特な雰囲気を持つゲームが好きなユーザーは期待して待ちたいところですね。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>基本無料FPS『Warface』に「バトルロワイヤルモード」が期間限定追加へ</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/20926" />
      <id>http://q-eng.com/diary/20926</id>
      <published>2017-11-13T16:24:35Z</published>
      <updated>2017-11-13T16:24:35Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              Crytekが提供中の基本無料FPS『Warface』。本作の最新アップデートにて、「バトルロワイヤルモード」が追加されると発表されました。<br />
<br />
『Warface』はPC向けに配信中の基本無料FPSタイトル（Xbox 360版はサービス終了）。クラス選択制のCo-opモードのほか、対戦マルチプレイヤーでは、チームデスマッチなどが楽しめます。本作にはフリーフォーオールが用意されていますが、「バトルロワイヤルモード」は、本作最大となるPvPマップが用意されているとのこと。<br />
<br />
現時点でマップの大きさや「バトルロワイヤルモード」のプレイ人数については不明ですが、『PUBG』のように"ゾーン"があるようです。また、このモードは、期間限定でプレイ可能になると伝えられています。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>Lab Zero新作『Indivisible』のIndiegogoが期限間近で目標150万ドル達成！</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/20872" />
      <id>http://q-eng.com/diary/20872</id>
      <published>2017-10-25T16:47:36Z</published>
      <updated>2017-10-25T16:47:36Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              記事執筆時点での調達額は155万ドル程。支援者は2万5千人以上にのぼります。Lab Zero Gamesは期限までの数日でのさらなる調達を目指し、ストレッチゴールを発表しています。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>『シャドウ・オブ・ウォー』吹替トレイラー！「指輪物語」女蜘蛛シェロブが登場</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/20711" />
      <id>http://q-eng.com/diary/20711</id>
      <published>2017-09-10T17:57:19Z</published>
      <updated>2017-09-10T17:57:19Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              今回のトレイラーでは、冥王サウロンと指輪にまつわるシーンや、主人公タリオンが軍勢を作り上げるゲーム映像が披露。また、ベストセラー小説「指輪物語」やその映画版「ロード・オブ・ザ・リング」に登場する大きな蜘蛛「シェロブ」も登場しており、原作ファンも楽しみな要素が収録されています。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>がん患者さんの就労を支援する活動を行う</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/20666" />
      <id>http://q-eng.com/diary/20666</id>
      <published>2017-08-30T11:25:31Z</published>
      <updated>2017-08-30T11:25:32Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              小さな体のどこにこんなエネルギーが隠されているのでしょう。桜井なおみさんは、「がん患者が治療を続けながら働ける仕事と雇用の場を確立したい！」という大きなビジョンとミッションを持って活動しているがんサバイバー（経験者）です。桜井さん、今の日本のがんと就労の状況を教えてください。<br />
私は30代で乳がんと診断を受けました。それまでの私は設計事務所で働き、仕事に充実感を覚え、順調にキャリアを重ねていたつもりでした。けれども、がん患者になったことで、働く意欲も力もあるのに、結局退職せざるを得なくなりました。<br />
今、日本は2人に1人ががんにかかる時代です。働く世代の若いがん患者も増えています。そして、医療の進歩で"がん＝死"ではない現状が一般的となり、治療をしながら働ける人が大勢います。<br />
けれども、がん診断後に退職や転職を余儀なくされている人が３割以上もいたり、収入が減った人が約7割にも及んだり、という現状があるのも事実なのです。<br />
病気を理由に職を失うことは、経済的な不安はもちろんですが、喪失感が非常に大きい。仕事は、社会とつながっている実感をもてる重要なツールです。<br />
仕事は生きることです。治療が終わり、心と体だけでなく、社会的にも元の状態に戻れないと、本当に治ったとはいえません。<br />
９月から翌年１月まで約４か月間、６回の抗がん剤治療を行い、その後２月の節分の日からホルモン療法をスタートしました。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>mportant part of conversational English.</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/20591" />
      <id>http://q-eng.com/diary/20591</id>
      <published>2017-08-08T13:18:59Z</published>
      <updated>2017-08-08T13:18:59Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              phrasal verbs are the conversational forms of more complex verbs that are much easier to remember and say, like pick up, pull over, get into, etc., and they&#039;re the most important part of conversational English.<br />
 <br />
Of course, knowing the definition of "phrasal verb" is far less important than being able to use them automatically when you speak - and my sister does this just fine - but it was interesting to quiz my family about about some common terms that many non-native speakers know.<br />
 <br />
The thing that really interested my family, though, was hearing me explain how non-natives can actually get fluent faster than natives if they learn the right way.<br />
 <br />
I reminded them that natives spend years learning English, but most of what we learn isn&#039;t used very often, if ever.<br />
 <br />
So my family was actually surprised to discover that I only teach students the most important information they need to know for everyday speaking situations, and that I basically ignore everything else found in traditional schools.<br />
 <br />
What you know that natives don&#039;t is that you don&#039;t need to know the entire language to be able to communicate fluently and confidently.<br />
 <br />
In fact, you can become a really great speaker even if you know very little English.<br />
 <br />
Isn&#039;t that cool?!<br />
 <br />
You just need to know enough for common conversational situations. And then you can build on that if you want to become more advanced.<br />
 <br />
The "native" way, I told my family, is actually really slow.<br />
 <br />
The world&#039;s best English learners just master the most commonly used vocabulary and grammar in simple steps, instead of taking years to learn a lot of information they&#039;ll never use.<br />
 <br />
When you impress people with native words and phrases in conversations, they think you know much more than you do.<br />
 <br />
But only you know the truth:<br />
 <br />
You just learned the most common speech patterns and vocabulary and you can use them automatically when you speak.<br />
 <br />
Always keep your ears open for the things people say again and again...<br />
 <br />
And watch for the patterns in how people communicate...<br />
 <br />
This is what you must learn, and it&#039;s the secret to fast fluency. :)<br />
 <br />
If you&#039;re not yet a member of Master English Conversation, you can join my sister and I in a very interesting conversation right now about networking and marketing during our current Business English Mini-Course.<br />
 <br />
But this lesson set disappears in just two more days.<br />
 <br />
Master English Conversation is the place to learn the most commonly used conversational English in simple, easy steps, and if you need help knowing what to remember and what to ignore, click here to join us in the program.

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>『スターオーシャン5』にも「ウェルチ(CV:半場友恵)」登場！ 強化に繋がる「アイテムクリエイション」もご紹介</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/18601" />
      <id>http://q-eng.com/diary/18601</id>
      <published>2016-01-25T14:26:05Z</published>
      <updated>2016-01-25T14:26:05Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              スクウェア・エニックスは、PS4/PS3ソフト『スターオーシャン5 Integrity and Faithlessness』に登場する新キャラクターや冒険をサポートするシステムの一部を公開しました。<br />
<br />
アクション性の高い戦闘システムなどの魅力を受け継ぎつつ、フィールドとバトルの境目をなくすシームレス化を実現させた『スターオーシャン5』。移動と戦闘、さらに探索やイベントなどがシステム面で途切れることなく繋がり、かつてない没入感で壮大な物語を楽しむことができる一作です。<br />
<br />
今回は、半場友恵さんが演じる新たなサブキャラクター「ウェルチ・ビンヤード」の存在が明らかとなりました。また、ウェルチを訊ねると学べるアイテムクリエイションの情報も到着したので、しっかりと予習を済ませておきましょう。<br />
<br />
◆ミードック<br />
<br />
ミードックはレスリア王国東方の交易の街で、ランドック王国との国境付近に位置する。東にはロンド川をたたえ、北側から東を経て南方の方まで連なるエイヒッド山脈の美しい景色を楽しむことができる。<br />
<br />
レスリア王国にとって四方を囲む山脈は自然の要塞という形で重要であったが、一方で大変美しく変化に富んだ山岳風景を提供している。<br />
<br />
◆サブキャラクター<br />
■ウェルチ・ビンヤード（CV：半場友恵）<br />
性別：女性 / 年齢：18歳 / 特技：アイテム生成<br />
<br />
ミードックでアイテム研究に励むハイテンションな美少女。フィデル達に素材調達を押し付けたりと強引且つ自由奔放なところもあるが、色々な技術を教えてくれる。ミードックのとある一軒家にウェルチは住んでおり、指差し型の看板には「ウェルチラボ」の文字が。<br />
<br />
◆システム<br />
【アイテムクリエイション】<br />
<br />
ミードックにいるウェルチを訪ねると、パーティスキルの一部である様々なアイテムクリエイションが学べます。アイテムクリエイションは大きく「レシピ合成」、「クリエイティブ合成」、「装備強化」の3種類に分かれており、場所を選ばずに、どこでもクリエイションが可能です。<br />
<br />
【レシピ合成】<br />
<br />
調合、工作、鍛冶、細工、料理、執筆、錬金といった7種類の項目があり、それぞれ目的のレシピに必要なアイテムを揃えて新たなアイテムや装備品を合成できます。<br />
<br />
■調合<br />
<br />
回復アイテムや攻撃アイテムなどを合成することができます。合成に必要な素材を入手する必要があります。調合で回復アイテムや攻撃アイテムを生成して、バトルを優位に進めましょう。<br />
<br />
■工作<br />
<br />
攻撃アイテムや回復アイテムなどを合成することができます。工作で作れるものは、バトル中の攻撃アイテムも豊富ですが、攻撃以外にも状態異常を引き起こすアイテムも多数存在しています。<br />
<br />
■鍛冶<br />
<br />
武器や防具、生成に必要な素材などを合成することができます。より強力な武器や防具を生成し、難敵に立ち向かいましょう。<br />
<br />
■細工<br />
<br />
アクセサリーなどを合成することができます。最大MPが上昇するアクセサリーなど、ステータスを底上げするアイテムが豊富です。<br />
<br />
■料理<br />
<br />
食べ物を合成することができます。バトル前に料理したものを食べることで、HP/MP回復や、ステータスアップなど様々な効果が得られます。<br />
<br />
■執筆<br />
<br />
スキルブックや呪印術カードなどを合成することができます。バトルスキルを習得できるアイテムや、呪印術が使えないキャラクターでも呪印が発動できる呪印術カードなど、便利なものが揃っています。<br />
<br />
■錬金<br />
<br />
他のレシピ合成に必要な素材などを合成することができます。基本的には、他のレシピ合成に必要な素材を生成しますが、フィオーレの武器なども合成することが可能です。<br />
<br />
【クリエイティブ合成】<br />
<br />
所持しているアイテムの中から好きなモノを選択し(最大6つまで選択可能)、合成を行うと、別のアイテム1つに変換できます。バトルで便利な回復アイテムはもちろん、武器や防具、素材や食材まで、様々なアイテムが手に入ります。<br />
<br />
完成するまで何が出来上がるかわからない、クジ引き要素の強いシステムですが、レアなアイテムが手に入ることも・・・!? <br />
<br />
【装備強化】<br />
<br />
武器、防具、アクセサリーに任意の材料を合成して、パラメータの強化や、ファクター追加を行います。<br />
<br />
強化されるパラメータやファクターは合成した素材によって変化。余った武器や防具、パラメータ上昇値の高い素材などを積極的に合成し、パラメータ強化やファクター追加を行えば、自ずとバトルが優位に進められます。<br />
<br />
◆フィオーレのリザーブラッシュ(超必殺技)＆ガードカウンター介<br />
■リザーブラッシュ「F・ディストピア」<br />
広範囲の敵に強力な呪印攻撃を与えると共に、敵の能力を下げる効果も与える。<br />
<br />
■ガードカウンター「F・パニッシュメント」<br />
往復ビンタで敵を張り倒し、高確率で一定時間行動不能にする状態異常「スタン」を引き起こす。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>恐竜サンタがやってくる！『ARK: Survival Evolved』にてクリスマスイベント開催</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/18453" />
      <id>http://q-eng.com/diary/18453</id>
      <published>2015-12-24T16:26:53Z</published>
      <updated>2015-12-24T16:26:53Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              先日、Xbox OneのGame Preview版も配信となった恐竜サバイバル『ARK: Survival Evolved』ですが、デベロッパーStudio Wildcardはクリスマスイベント「Winter Wonderland」の開催を発表しました。<br />
<br />
本イベントでは家をクリスマスツリーやリース、電球などで装飾できる他、ラプターサンタがレアな設計図や本作のギフトコードを含むプレゼントを持ってやってくるそうです。トレイラーではサンタ帽を被った可愛らしい恐竜たちの姿も収められています。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>「改善」に相当する英語は？</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/18359" />
      <id>http://q-eng.com/diary/18359</id>
      <published>2015-11-29T15:34:49Z</published>
      <updated>2015-11-29T15:34:49Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              何年も前ですがアメリカでトヨタの方の講演を聴く機会がありました。日本人の方のお話だったのですが、メーカーに勤めるアメリカ人向けの講演だったので、英語でした。最初に言われたのが「『改善』に相当する英語は見当たりません。強いて言うなら　continuous improvementです」ということでした。ただのimprovementじゃだめだってことです。どういうことでしょうか。<br />
<br />
improvementはimproveの名詞形。improveのim(in)はincreaseやincrementalのinでこの場合は「上に」ってことです。そのあとのproveはprofitのこと。profitのproは「前」、fitはは「作る」。fiction（フィクション)のficです。それでprofitに「進歩」「向上」ってセンスが出てきます。<br />
<br />
その頭にcontinuousがつくと、その進歩がどんどん続く感じが出てくるんですね。<br />
<br />
トヨタの考えは、「改革」「刷新」は聞こえがいいが、それじゃだめで、日々継続していかなければならないということ。「継続」の方が強いってことですよね。だから頭にcontinuousがつかなきゃだめって言ってるんですね。<br />
<br />
continueのセンスも、conは「共に」、tinueはmaintainやcontainのtainで保持するってことです。<br />
<br />
私たちの勉強も、まさしく「継続」。一気に習得なんてできません。上に上に"on　on"「どんどん」重ねて自分のものにするんです。継続して能力を改善して、それを保持し続けるんです。

      ]]></content>
    </entry>
    <entry>
      <title>お初です</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="http://q-eng.com/diary/16790" />
      <id>http://q-eng.com/diary/16790</id>
      <published>2014-12-04T17:18:08Z</published>
      <updated>2014-12-04T17:18:08Z</updated>
      <content type="html"><![CDATA[
              適当に気になる勉強した語学のことを書いて生きます。<br />
英語とか苦手だからねぇ・・・

      ]]></content>
    </entry>
</feed>