smart.fmの日記をこちらに引越し完了しました。どうぞご覧ください。
(最終ログインは3日以上)
前を表示
215件中 21件~40件を表示
次を表示
ディズニー映画
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Disney Deluxe に登録したので、ディズニー映画を見 まくることにしました。 あくまでも私個人の感想を 容赦なく書いていますので、「お気に入りの映画をけ
メリー・ポピンズ あれこれ
①「メリー・ポピンズ リターンズ」 https://www.you tube.com/watch?v=GzEbGc42WGI ②「ウォルト・ディ ズニーの約束」 Saving Mr. Banks https://www.yout
機内で見た映画
① ライオンキング https://www.youtube.com/watch?v =jcIeGNhbIHw アラジンの実写版はアニメとはだいぶ 変わっていたけど、これはアニメとほとんど同じ。台
Young Father (若い父親)
Yesterday, while waiting for the train at my sta tion, I saw two little boys and a young man. Th e three were wearing the same T-shirt and shoes.
No, My Son Isn’t Rude. He’s Autistic, And We’re All Doing The Best We Can.
最初に日本語の記事を見つけて読みました。 息子の 「失礼な態度」はわざとではありません。自閉症のあ る子どもの親が知ってほしいこと https://www.huffi
Black Beauty (by Anna Sewell )
「アンクル・トムの小屋」の馬バージョンだとも言わ れているこの作品、子どもの頃に『黒馬物語』として 翻訳版を読んだことがある。Kindleで無料だったので
Mamma Mia! Here We Go Again
Amazon Prime Videoで 「Mamma Mia! Here We Go Aga in」を観ました。 https://www.amazon.co.jp/gp/vid eo/detail/B07JMDD9R8/ref=atv_wtlp_wtl_1 前作同
機内でみた映画
アメリカン航空だったので、日本語字幕のついている 映画はありませんでしたが、日本語吹き替えはいくつ かありました。 1.ボヘミアン ラプソディ 初
ここ、取っておいてもらえます?
今回の渡米中、あるレストランで長い行列に並びまし た。 私の前に並んでいた女性が、なにか話しかけて きて、早口だったからよくわからなかったんだけど、
The Naughtiest Girl Again Enid Blyton
これはNaughtiest Girl シリーズの2冊め。Kindle。 なぜか1冊目は有料だったので、無料で提供されて いた中で一番最初のこれを読んだ。 英語はものす
弟切草
A Sad Story of You-Killed-Your-Brother Plant ( 弟切草の悲しい話) http://lang-8.com/43673/journ als/104631863160101187131522039198046591043 弟
fall (or drop) into someone's lap
fall (or drop) into someone's lap (of something desirable) be acquired by or happen to someone without any effort being made on their part. 棚
Kobe set to light up “World’s Number-One Christmas Tree” in all its confusing glory
mikapyonさんの日記(http://q-eng.com/diary/21010 ?comment_count=0)を読んで興味を持ったので英文記 事を読みました。https://en.rocketnews24.com/2017
宝石箱
Jewelry Box
クラッカー
What is this called in English?
The mammoth Hunters (洋書)
これはオーディオブックのみで聴いた。 https://ww w.youtube.com/watch?v=L-dKAhhcKQM もちろん翻訳 は過去に2回読んであるので、だいたいの内容は覚え
アメリカと英語のゲーム
今、次の2つのゲームにハマってます。 50 States http://www.shockwave.com/gamelanding/fiftystates 2.jsp アメリカ合衆国の50州+ワシントンDC、が順
オンライン英会話体験
今日まで1週間、無料体験期間として、オンライン英 会話のレッスンを受けまくった。 https://nativecam p.net/ 7日間の無料トライアル「7月末まで」となっ
最近観た映画
最近映画館には行ってなくて、ほとんど機内やネット で観た映画です。 気づいたのは、ちょっと前まであ れほど多かったラブコメがほとんどなくなり、「実話
Show me something [someone], and I’ll show you something [someone].
Show me something [someone], and I’ll show you s omething [someone]. 「~というのは間違いなく~に 決まっている」 ◯ Show me a man with both feet
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
neginohanaの日記
前を表示
215件中 21件~40件を表示
次を表示
21:17
ディズニー映画
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Disney Deluxe に登録したので、ディズニー映画を見
まくることにしました。 あくまでも私個人の感想を
容赦なく書いていますので、「お気に入りの映画をけ
コメント(2) | 総アクセス(1,216) (0) (0) | もっと読む
12:47
メリー・ポピンズ あれこれ
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
①「メリー・ポピンズ リターンズ」 https://www.you
tube.com/watch?v=GzEbGc42WGI ②「ウォルト・ディ
ズニーの約束」 Saving Mr. Banks https://www.yout
コメント(4) | 総アクセス(1,823) (2) (0) | もっと読む
17:33
機内で見た映画
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
① ライオンキング https://www.youtube.com/watch?v
=jcIeGNhbIHw アラジンの実写版はアニメとはだいぶ
変わっていたけど、これはアニメとほとんど同じ。台
コメント(6) | 総アクセス(1,150) (2) (0) | もっと読む
22:34
Young Father (若い父親)
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Yesterday, while waiting for the train at my sta
tion, I saw two little boys and a young man. Th
e three were wearing the same T-shirt and shoes.
コメント(5) | 総アクセス(1,170) (1) (0) | もっと読む
14:05
No, My Son Isn’t Rude. He’s Autistic, And We’re All Doing The Best We Can.
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
最初に日本語の記事を見つけて読みました。 息子の
「失礼な態度」はわざとではありません。自閉症のあ
る子どもの親が知ってほしいこと https://www.huffi
コメント(3) | 総アクセス(1,336) (1) (0) | もっと読む
22:27
Black Beauty (by Anna Sewell )
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
「アンクル・トムの小屋」の馬バージョンだとも言わ
れているこの作品、子どもの頃に『黒馬物語』として
翻訳版を読んだことがある。Kindleで無料だったので
コメント(5) | 総アクセス(1,223) (3) (0) | もっと読む
13:46
Mamma Mia! Here We Go Again
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Amazon Prime Videoで 「Mamma Mia! Here We Go Aga
in」を観ました。 https://www.amazon.co.jp/gp/vid
eo/detail/B07JMDD9R8/ref=atv_wtlp_wtl_1 前作同
コメント(2) | 総アクセス(1,192) (2) (0) | もっと読む
16:28
機内でみた映画
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
アメリカン航空だったので、日本語字幕のついている
映画はありませんでしたが、日本語吹き替えはいくつ
かありました。 1.ボヘミアン ラプソディ 初
コメント(3) | 総アクセス(1,214) (1) (0) | もっと読む
15:55
ここ、取っておいてもらえます?
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
今回の渡米中、あるレストランで長い行列に並びまし
た。 私の前に並んでいた女性が、なにか話しかけて
きて、早口だったからよくわからなかったんだけど、
コメント(7) | 総アクセス(1,448) (0) (0) | もっと読む
22:55
The Naughtiest Girl Again Enid Blyton
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
これはNaughtiest Girl シリーズの2冊め。Kindle。
なぜか1冊目は有料だったので、無料で提供されて
いた中で一番最初のこれを読んだ。 英語はものす
コメント(2) | 総アクセス(1,312) (3) (0) | もっと読む
11:23
弟切草
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
A Sad Story of You-Killed-Your-Brother Plant (
弟切草の悲しい話) http://lang-8.com/43673/journ
als/104631863160101187131522039198046591043 弟
コメント(7) | 総アクセス(1,492) (1) (0) | もっと読む
09:38
fall (or drop) into someone's lap
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
fall (or drop) into someone's lap (of something
desirable) be acquired by or happen to someone
without any effort being made on their part. 棚
コメント(0) | 総アクセス(1,820) (1) (0) | もっと読む
14:28
Kobe set to light up “World’s Number-One Christmas Tree” in all its confusing glory
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
mikapyonさんの日記(http://q-eng.com/diary/21010
?comment_count=0)を読んで興味を持ったので英文記
事を読みました。https://en.rocketnews24.com/2017
コメント(1) | 総アクセス(1,741) (2) (0) | もっと読む
16:29
宝石箱
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Jewelry Box
コメント(0) | 総アクセス(1,502) (0) (0) | もっと読む
16:54
クラッカー
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
What is this called in English?
コメント(3) | 総アクセス(2,583) (3) (0) | もっと読む
12:31
The mammoth Hunters (洋書)
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
これはオーディオブックのみで聴いた。 https://ww
w.youtube.com/watch?v=L-dKAhhcKQM もちろん翻訳
は過去に2回読んであるので、だいたいの内容は覚え
コメント(0) | 総アクセス(1,651) (1) (0) | もっと読む
21:39
アメリカと英語のゲーム
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
今、次の2つのゲームにハマってます。 50 States
http://www.shockwave.com/gamelanding/fiftystates
2.jsp アメリカ合衆国の50州+ワシントンDC、が順
コメント(4) | 総アクセス(2,206) (4) (2) | もっと読む
16:12
オンライン英会話体験
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
今日まで1週間、無料体験期間として、オンライン英
会話のレッスンを受けまくった。 https://nativecam
p.net/ 7日間の無料トライアル「7月末まで」となっ
コメント(2) | 総アクセス(2,294) (7) (0) | もっと読む
11:36
最近観た映画
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
最近映画館には行ってなくて、ほとんど機内やネット
で観た映画です。 気づいたのは、ちょっと前まであ
れほど多かったラブコメがほとんどなくなり、「実話
コメント(2) | 総アクセス(2,552) (6) (0) | もっと読む
13:28
Show me something [someone], and I’ll show you something [someone].
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Show me something [someone], and I’ll show you s
omething [someone]. 「~というのは間違いなく~に
決まっている」 ◯ Show me a man with both feet
コメント(10) | 総アクセス(5,117) (2) (2) | もっと読む
前を表示
215件中 21件~40件を表示
次を表示