3週間続けば習慣になるとか。 日本語で心のまま、感じたことを書く日記を始めて3週間越えました。途中でやめたくなったけど乗り越えたら習慣になりました!
(最終ログインは3日以上)
前を表示
43件中 21件~40件を表示
次を表示
「募金箱」はcollection boxでいい。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
募金箱、というと チャリティーボックス、じゃない ?と思ったら、違った。 charityは、思いやり、救 済、慈善という意味なので、 チャリティーボックス
Understood「わかりました」
映画やドラマで気付いた英語。 召使いが、主人に用 事を頼まれて、 一言、"Understood."と答える。 U nderstood と一言だけ。 この主語はなんだろう??
Snap スナップの意味。
ドラマでここんとこ2回ほどでてきた、Snap.という 表現。 スナップショット、ボタンの留め金などの意 味があるsnapという単語。 なんですが、ドラマでは
Blue moon ってなあに。
英会話教室で、イディオム当てクイズをたまに、やり ます。 blue moon は、どっちの意味でしょうか。 ① always ② rarely 使われ方としては、once in a
Baker's Dozen てなあに。
Dozen は12個。 では Baker's Dozenは何個? パ ンは水分蒸発すると、目方が減る。 焼き立てより軽 くなることから 重さが足りない!なんて 言われない
belfieってなあに。
流行語 belfie(ベルフィー)ってなあに。 selfieは 自撮りのことですが、 ではbelfieは? 答えは、「 お尻に焦点を当てた自撮り」でした。 これは、顔を
Mani-Pediってなあに。
どっか~んとお足のアップで、失礼しました。 Mani -Pedi とは、マニキュアとペディキュアをセットにし たものでありました。 こんな広告がありました。
KOTD ってなあに。
KOTDは Kicks Of The Day の略。 今日の靴とい う意味です。 Kicks =靴。 スニーカーからパンプス でも靴ならなんでも。 KOTDとタイトルをつけて
speak upは「率直に言う」
speak up というと、「大きな声で話す」という意味 。 ドラマの中で使われていたのは 「正直に話す」 「率直に、言う」という意味でした。 Why din't yo
ドラマで知った単語。
ドラマの中で知った単語。 misgiving 英辞郎による と 懸念{けねん}、不安{ふあん}、心配{しんぱ い}、疑念{ぎねん}◆通例misgivings◆現在進行中の
haul video ってなあに?
haul video とは、どんなビデオ? アメリカの若者 の間で、この単語をタイトルにして動画を SNSに アップするのが大流行しているそうです。 さてどん
命あってのものだね~。
さきほど義理の母からメールがきた。 降り続く雨を 心配してくれてる。 その中に、 「命あっての物種 」ということばがあった。 物種、て書くんだ。知ら
無傷で立ち去る
ドラマの中でビビビときた言葉。 男が車で正面衝突 をした。車は大破している。 しかし、運転していた 男は、なぜか無傷でその場から立ち去った。 という
(一時的に)止める、を英語で。
「止める」といえば、stop と思ったら、他にもある のかぁ。 今朝、関根真理の5秒英会話見てて知りま した。 (一時的に)止めるってときは、こちらのタ
日テレ朝の番組"Zip!"
朝は、スッキリ見たり、Zipっていう番組を見たり する。 いままでZipって漠然とジッパーのような意 味なんだろうと思っていた。ら、ほほう!違うみたい
古い、新鮮味のない、 stale
stale 発音ステイル Bones というドラマのなかで 、耳にした。 stale の意味は、考え方、表現、ジョ ークが、「古い」「新鮮味がない」、「生気がない」
「太ももがキツイ。」を英語で。
先日、パンツを2本持って、試着室へ入った。 うっ 、きつい!太ももが。パンパン! しばらくすると、 店員さんの明るい声。「いかがですか~?」 そん
「言いつけただろう?」を英語で。
ドラマネタですが。 またひとつ勉強になった。 た とえば、大事なお皿割ってしまって隠してたのに、妹 に言いつけられたとき。 「言いつけたでしょう?」
I じゃなくて、Youで。
ちっちゃいことなんですが、気付いたことがあるので 、書いてみます。 暗闇で誰かとばったり、ぶつかり そうになったとき、 「びっくりした!」ってなる。
「とても30すぎには見えない」を英語で。
言えそうで言えないこのセリフ。 覚えておくと、初 対面でも一気に、仲良くなれるかも。。 「とても 30過ぎには見えない」を英語でいうと? You do
FAQ 利用規約 プライバシーポリシー 免責事項 運営会社 Twitter お問い合わせ
Copyright (C) 2009-2024 Q-Eng All Rights Reserved. Powerd by OpenPNE
コピットの日記 2024年4月はじめての、タンゴ。
前を表示
43件中 21件~40件を表示
次を表示
22:57
「募金箱」はcollection boxでいい。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
募金箱、というと チャリティーボックス、じゃない
?と思ったら、違った。 charityは、思いやり、救
済、慈善という意味なので、 チャリティーボックス
コメント(0) | 総アクセス(3,864) (0) (0) | もっと読む
08:20
Understood「わかりました」
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
映画やドラマで気付いた英語。 召使いが、主人に用
事を頼まれて、 一言、"Understood."と答える。 U
nderstood と一言だけ。 この主語はなんだろう??
コメント(0) | 総アクセス(2,350) (2) (0) | もっと読む
20:58
Snap スナップの意味。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
ドラマでここんとこ2回ほどでてきた、Snap.という
表現。 スナップショット、ボタンの留め金などの意
味があるsnapという単語。 なんですが、ドラマでは
コメント(1) | 総アクセス(5,204) (1) (0) | もっと読む
19:21
Blue moon ってなあに。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
英会話教室で、イディオム当てクイズをたまに、やり
ます。 blue moon は、どっちの意味でしょうか。
① always ② rarely 使われ方としては、once in a
コメント(0) | 総アクセス(2,025) (1) (0) | もっと読む
23:19
Baker's Dozen てなあに。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
Dozen は12個。 では Baker's Dozenは何個? パ
ンは水分蒸発すると、目方が減る。 焼き立てより軽
くなることから 重さが足りない!なんて 言われない
コメント(2) | 総アクセス(1,967) (2) (0) | もっと読む
22:06
belfieってなあに。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
流行語 belfie(ベルフィー)ってなあに。 selfieは
自撮りのことですが、 ではbelfieは? 答えは、「
お尻に焦点を当てた自撮り」でした。 これは、顔を
コメント(3) | 総アクセス(2,146) (1) (0) | もっと読む
22:23
Mani-Pediってなあに。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
どっか~んとお足のアップで、失礼しました。 Mani
-Pedi とは、マニキュアとペディキュアをセットにし
たものでありました。 こんな広告がありました。
コメント(0) | 総アクセス(2,132) (1) (0) | もっと読む
21:34
KOTD ってなあに。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
KOTDは Kicks Of The Day の略。 今日の靴とい
う意味です。 Kicks =靴。 スニーカーからパンプス
でも靴ならなんでも。 KOTDとタイトルをつけて
コメント(0) | 総アクセス(2,576) (2) (0) | もっと読む
23:16
speak upは「率直に言う」
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
speak up というと、「大きな声で話す」という意味
。 ドラマの中で使われていたのは 「正直に話す」
「率直に、言う」という意味でした。 Why din't yo
コメント(2) | 総アクセス(2,314) (0) (0) | もっと読む
23:01
ドラマで知った単語。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
ドラマの中で知った単語。 misgiving 英辞郎による
と 懸念{けねん}、不安{ふあん}、心配{しんぱ
い}、疑念{ぎねん}◆通例misgivings◆現在進行中の
コメント(0) | 総アクセス(2,034) (0) (0) | もっと読む
22:26
haul video ってなあに?
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
haul video とは、どんなビデオ? アメリカの若者
の間で、この単語をタイトルにして動画を SNSに
アップするのが大流行しているそうです。 さてどん
コメント(0) | 総アクセス(2,501) (1) (0) | もっと読む
23:39
命あってのものだね~。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
さきほど義理の母からメールがきた。 降り続く雨を
心配してくれてる。 その中に、 「命あっての物種
」ということばがあった。 物種、て書くんだ。知ら
コメント(0) | 総アクセス(1,727) (0) (0) | もっと読む
22:49
無傷で立ち去る
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
ドラマの中でビビビときた言葉。 男が車で正面衝突
をした。車は大破している。 しかし、運転していた
男は、なぜか無傷でその場から立ち去った。 という
コメント(2) | 総アクセス(1,859) (0) (0) | もっと読む
08:34
(一時的に)止める、を英語で。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
「止める」といえば、stop と思ったら、他にもある
のかぁ。 今朝、関根真理の5秒英会話見てて知りま
した。 (一時的に)止めるってときは、こちらのタ
コメント(0) | 総アクセス(3,911) (0) (0) | もっと読む
00:38
日テレ朝の番組"Zip!"
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
朝は、スッキリ見たり、Zipっていう番組を見たり
する。 いままでZipって漠然とジッパーのような意
味なんだろうと思っていた。ら、ほほう!違うみたい
コメント(0) | 総アクセス(2,049) (0) (0) | もっと読む
22:47
古い、新鮮味のない、 stale
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
stale 発音ステイル Bones というドラマのなかで
、耳にした。 stale の意味は、考え方、表現、ジョ
ークが、「古い」「新鮮味がない」、「生気がない」
コメント(3) | 総アクセス(2,654) (0) (0) | もっと読む
05:14
「太ももがキツイ。」を英語で。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
先日、パンツを2本持って、試着室へ入った。 うっ
、きつい!太ももが。パンパン! しばらくすると、
店員さんの明るい声。「いかがですか~?」 そん
コメント(0) | 総アクセス(3,239) (1) (0) | もっと読む
12:45
「言いつけただろう?」を英語で。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
ドラマネタですが。 またひとつ勉強になった。 た
とえば、大事なお皿割ってしまって隠してたのに、妹
に言いつけられたとき。 「言いつけたでしょう?」
コメント(2) | 総アクセス(2,338) (0) (1) | もっと読む
23:58
I じゃなくて、Youで。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
ちっちゃいことなんですが、気付いたことがあるので
、書いてみます。 暗闇で誰かとばったり、ぶつかり
そうになったとき、 「びっくりした!」ってなる。
コメント(4) | 総アクセス(1,795) (0) (0) | もっと読む
00:03
「とても30すぎには見えない」を英語で。
(SNS全体・外部に公開(Web全体に公開))
言えそうで言えないこのセリフ。 覚えておくと、初
対面でも一気に、仲良くなれるかも。。 「とても
30過ぎには見えない」を英語でいうと? You do
コメント(0) | 総アクセス(3,045) (1) (0) | もっと読む
前を表示
43件中 21件~40件を表示
次を表示