To get an expert opinion, the farmers brought some of the freshly picked fruit to children at a nearby kindergarten. They say the low temperatures this spring and late frost has left the fruit relatively small, but with a high sugar content.
↑ここも釈然としない。
こういう流れで they って言ったら、幼稚園児が「この春の低温と・・・」って言ったみたいじゃない?
>>966 neginohanaさん
> 「expert」である幼稚園児に意見を求めに行ったのに、自分の意見を言っちゃってるの~?
to get an expert opinion のあとに、they say ときて農家の人が出てくるのは、たしかに変だという気がしてきました。英語ネイティブな人はどう感じるんだろう?
>>967 mikapyonさん
> wine growing region ワイン生産地
ワインも時間をかけて熟成…育ててるってイメージでしょうか?
※ Other convenience store chains are also going health-conscious to expand their customer base.
という文の語順で ちょっとあれ? ってなりました。 be going to の形と勘違いしたんです。
この going は 進行形で health-conscious....... 以下が副詞句として機能してるんだね。
書き込み
100件ずつ表示
最初から表示
前を表示
961番~980番を表示
次を表示
05月30日
23:35
961: mikapyonさん
5/30 HONDA BACK TO THE RACES
今日は時間がなくて ざっとみてからすぐチャレンジ ってやり方でやりました。
そしたら 複数のs とばしたり、 語順でまちがえたりで 2問も不正解 とほほ。
apply の基本的なイメージ
【何かを手などを使って、どこかへ持って行って「あてがう」「当てる」】
→ 当てる「何か」 によって、訳が 応用する、申し込む、あてがう などになる。
・apply oneself to...: ~に専心する ~に没頭する
05月31日
23:48
962: neginohanaさん
>>961 mikapyonさん
私はいつもそのやり方。
Honda のは、チャレンジ何度も間違えちゃって、結局3回もやり直しました。
チャレンジは、毎回順番や文がちょっとずつ変わるので、やり直してもためになるよね。
今日のスイカのニュース、
Spring has been slow in coming to Japan this year because of the cold weather, but a sure sign that summer is around the bend has finally arrived.
↑これって、おかしくない?
現在完了で「春が来るのが遅れている」って言っておきながら(いや、5月ならいくらなんでも春はとっくに来てるべ~)、夏がそこまで来ているという確かな兆しが・・・って??
05月31日
23:52
963: neginohanaさん
スイカの続き
To get an expert opinion, the farmers brought some of the freshly picked fruit to children at a nearby kindergarten. They say the low temperatures this spring and late frost has left the fruit relatively small, but with a high sugar content.
↑ここも釈然としない。
こういう流れで they って言ったら、幼稚園児が「この春の低温と・・・」って言ったみたいじゃない?
06月01日
00:03
964: neginohanaさん
連投すみません。
大川先生のコスプレって大胆~!
06月01日
09:38
965: hadaさん
>>962 neginohanaさん
たしかに違和感があるけど5月に季節外れの積雪のあった北海道のことまで考えてたりして?
http://mainichi.jp/select/news/20130513k0000m040041000c.html
>>963 neginohanaさん
これもよくわからないけど、the farmers brought ~ となっているので、同じ主語の位置にある they は farmers のほうになるのかなあ。
to get an expert opinion ときて子供たちが出てきたのは笑っちゃいましたw
06月01日
13:15
966: neginohanaさん
>>965 hadaさん
あ、そうでした。うちの方でも雪が積もったわ。
春は遅れてるようだけど、夏の兆しは近くに・・・ってことかな。
あ、主語で考えると farmers ですねえ。そういうことなのかも。
だとすると、幼稚園児とつながらなくなっちゃうような。
「expert」である幼稚園児に意見を求めに行ったのに、自分の意見を言っちゃってるの~?
この2つの文、順序を入れ替えたほうがよかったんじゃないかなぁ。
06月01日
17:49
967: mikapyonさん
5/31 FIRST TASTE OF SUMMER
「ざっと聞いてチャレンジ」の ねぎさん方式でやりました。 割と簡単だったけど、
yummy のつづりを yammy にしちゃった・・・ とほほ。
・be slow in ~ing:~するのが遅い
・freshly picked: とれたての / freshly backed biscuits:焼きたてのビスケット
・・・これはいろいろ使えそう
・watermelon growing region: スイカ生産地
wine growing region ワイン生産地
citrus growing region 柑橘生産地
・・・スイカや柑橘は growing で納得だけど、ワインも growing なのはちょっと???
キーワードから
・sweet:甘い、思いやりのある、優しい、かわいい、快い
・・・ 人の性格にも使えるとは知りませんでした。
ウィークリー実力テストもやりました
衣食住の順番 food shelter cloth を shelter を先にしてしまいました・・・
あと、株価の値上がりの surge が思い出せなくて raise にしてしまいました。
06月02日
11:17
968: hadaさん
>>966 neginohanaさん
> 「expert」である幼稚園児に意見を求めに行ったのに、自分の意見を言っちゃってるの~?
to get an expert opinion のあとに、they say ときて農家の人が出てくるのは、たしかに変だという気がしてきました。英語ネイティブな人はどう感じるんだろう?
>>967 mikapyonさん
> wine growing region ワイン生産地
ワインも時間をかけて熟成…育ててるってイメージでしょうか?
ウィークリー実力テストでは surge か soar で迷って、soar にしちゃって一問不正解。残念
06月02日
15:56
969: neginohanaさん
>>967 mikapyonさん
sweet って人によく使うよ~。
You're so sweet.
It's really sweet of you to come to see me.
kind より甘い感じ?!(*^o^*)
ウイークリー実力テスト、私も2問間違えてしまいました。
どっちもキーワードの英作文の問題でした。(^_^;)
06月03日
17:31
970: mikapyonさん
>>969 neginohanaさん
そうなのかぁ・・・なんか あまぁい ってイメージしかなかった 食いしん坊な私 (*^_^*)
6/3 HOME TRIUMPH AT CANNES FESTIVAL
カンヌも パリと同じで S がつくのね~ 知りませんでした。 Cannes =カンヌ
今日のニュースはまあまあ簡単でした。なのにキーワードのチャレンジで一問まちがえた (>_<)
・round off: 句)終える、しめくくる
・・・日本語でも「丸く」おさめるとか、大団円とか言いますね。丸には終わりのイメージがあるのかな。
06月05日
00:05
971: mikapyonさん
6/4JAPAN'S DIET APPROVES HAGUE CONVENTION
今日もねぎさん方式でやりました。 リスニングはできましたが、語順でまちがえました!
urge は他動詞なのに urged to Japan do ・・・ ってしちゃった。 よく考えたらわかるのにね^^;
ボキャブラリーは クイズレットの方にいれたので そっちで確認しようと思っています。
とりあえず ためると嫌になる性格なので、さぁっとやっちゃいました!
※consent 名詞)同意 の使い方
give (one's) consent 同意する
obtain someone's consent (人の)同意を得る
withhold (one's ) consent 同意を保留する
with/without someone's consent (人の)同意を得て/得ずに
~への同意 の 〈~への〉は前置詞 to
06月05日
00:14
972: neginohanaさん
mikapyonさんがいつもQuizletを作ってくださるので、何故か毎日やってます。
すごいぞ、私。
今の【ざっと読んでからいきなりチャレンジ】方式にしてから、絶好調。
毎日欠かさずできるし、Quizletをやる時間もあるので、かえって身につくかも。
今日はまたまた頑張って、bonsukeさんの作ってくださったキーワード例文のQuizletもやりました。これはキツイ。
06月05日
10:45
973: hadaさん
>>972 neginohanaさん
一緒に学習する仲間がいると一人でやるよりもずっと続けられますよね!
06月05日
16:21
974: mikapyonさん
>>972 neginohanaさん
>bonsukeさんの作ってくださったキーワード例文のQuizletもやりました。これはキツイ。
そうですよね~ 私もたまにやるんですけど、ニュースの時一応覚えたつもりのやつでも全然だめで、何回も何回も挑戦してやっとコンプリート・・・ って感じです。
でも毎日覚えていったら すごくいいだろうな って思ってます。(思ってるだけ)
6/5 EU PROTECTING BEES
・pesticide:名)農薬 pest(虫)+ -cide(~殺し)
insecticide:殺虫剤 herbicide:除草剤 ・・・そういえば suicide は自殺ですね。
・pollination:名)受粉 授粉
・take 〔A〕into account / take account of 〔A〕: A を考慮して、 考慮に入れて
・attribute〔A〕 to 〔B〕: AはBに起因すると考える、 Aを Bのせいにする
06月06日
09:47
975: hadaさん
>>974 mikapyonさん
-cide は genocide と homicide ぐらいしか思いつかなかったけど、いっぱいあるんですねえ。
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/ej/cide/m2u/
06月06日
17:57
976: mikapyonさん
>>975 hadaさん
ほんとですね~
父殺し、母殺し、実子殺し なんてのもいちいちあるんですね~
うへぇ
6/6 80-YEAE-OLD CONQUERS EVEREST
知っている単語が多くて、文も簡単で聞き取れました(比較的ってこと)。よく知ってるニュースですしね!せっかく塗り替えた記録を またすぐ塗り替えようとしているネパール人の登山家はどうなったかしら?
・stretch:名)区間 /the final stretch:採収区間
06月06日
23:15
977: えるさん
↑貼り付けも久しぶり^^
久しぶりです。テレビでちょこっと見たので。こういう話題はやる気が出ます^^
2013/6/6 80-YEAE-OLD CONQUERS EVEREST
crumble:to break or break something into very small pieces;[CRUMB+‐LE]
crumb:a very small piece of food, especially of bread or cake, that has fallen off a larger piece;(⇔crust).
パンの中身、パンくずから粉々にするって動詞になったんですね~^^
06月07日
00:18
978: えるさん
2013/6/3 HOME TRIUMPH AT CANNES FESTIVAL
やりました~。あとでチャレンジやろうっと。
追記、2日分のチャレンジはやりました。encourageが出てこなかったぁ~^^;
それといまさらですが、4/27ウイークリー実力テストも。
うち2日はちゃんと勉強した週でしたが、75%でした(>_<)
予習ゼロの5/4,5/18ウィークリー実力テストともに58%、サボっちゃいけませんなぁ。
5/25のウィークリー実力テストは5/24をやったせいか75%。
06月07日
18:05
979: mikapyonさん
6/7 LAWSON GOES HEALTH=CONSCIOUS
こういうローソン近くにあったら行きたいなぁ!
・health-conscious:健康志向の -conscious:~を意識した、~志向の
・carry:動)(商品を)置いている、 取り扱っている
・meet:動)満たす、適える、~に応じる /目的語に needs, requirement など
・sodium:名)ナトリウム sodium chloride:塩化ナトリウム 食塩
・intake:名)摂取、摂取量 ・・・ income(収入)と似た感じの単語ですね
※ Other convenience store chains are also going health-conscious to expand their customer base.
という文の語順で ちょっとあれ? ってなりました。 be going to の形と勘違いしたんです。
この going は 進行形で health-conscious....... 以下が副詞句として機能してるんだね。
06月08日
09:05
980: hadaさん
>>979 mikapyonさん
> ・health-conscious:健康志向の -conscious:~を意識した、~志向の
これで思い出すのはボディコンでしょうかw body-conscious
> ・intake:名)摂取、摂取量 ・・・ income(収入)と似た感じの単語ですね
inhale も…と思ったけど、これは動詞でした。
http://dictionary.goo.ne.jp/srch/ej/inhale/m0u/
前を表示
961番~980番を表示
次を表示